原文: 衮衮长江水,策策晓霜风。求归得请,特地送我布帆东。出处何关轻重,去住不拘淹速,社燕与秋鸿。父老休相恋,四载愧无功。
谁知有,楼百尺,卧元龙。来从天上,一麾游戏斗牛中。闻道君王前席,见说从臣虚位,变化待鲲鸿。一笑同锦里,万事付金钟。
译文及注释:
衮衮长江水,策策晓霜风。
汪汪长江水,冷冷晨霜风。
求归得请,特地送我布帆东。
请求归去,请你特地送我布帆向东。
出处何关轻重,去住不拘淹速,社燕与秋鸿。
出处何关轻重,去留不拘淹速,社燕与秋鸿。
父老休相恋,四载愧无功。
老人们请别相恋,四年来愧无所成。
谁知有,楼百尺,卧元龙。
谁知有,高楼百尺,卧龙元。
来从天上,一麾游戏斗牛中。
从天上来,一挥手游戏斗牛之中。
闻道君王前席,见说从臣虚位,变化待鲲鸿。
听说君王前席,见说臣子空位,变化等待鲲鸿。
一笑同锦里,万事付金钟。
一笑同在锦里,万事交给金钟。
注释:
衮衮:形容江水宽广流动的样子。
长江水:指长江的水流。
策策:形容清晨的风声。
晓霜风:指清晨的寒冷风。
求归得请:希望能够得到准许回家。
特地:特意,特别地。
送我布帆东:指送我启程向东航行。
出处何关轻重:指出发的地方并不重要。
去住不拘淹速:无论离开还是停留,都不受时间的限制。
社燕与秋鸿:指社稷之鸟,即指官员。
父老休相恋:老百姓们不必再相互牵挂。
四载愧无功:四年来没有取得什么成就,感到愧疚。
楼百尺:指高楼。
卧元龙:指躺在高楼上,享受荣华富贵。
来从天上:指从天上降临。
一麾游戏斗牛中:一挥手就能使牛斗起来,形容权势极大。
闻道君王前席:听说君王的宴席上有空位。
见说从臣虚位:听说有人在君王身边虚位以待。
变化待鲲鸿:指等待着有才能的人出现。
一笑同锦里:一笑之间就能享受富贵。
万事付金钟:万事都交给金钟来处理。
译文及注释详情»
京镗简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!