《雨中花(次阎侍郎韵)》拼音译文赏析

  • zhōng
    huā
    yán
    shì
    láng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    jīng
    táng
  • kuà
    xiān
    姿
    chè
    jīng
    lǎo
    shǒu
    cóng
    lái
    yǎn
    yāo
    huáng
    gēng
    yuán
    xiá
    shuǐ
    cái
    rèn
    gān
    jiāng
    chù
    chù
    huān
    yáo
    zài
    shí
    shí
    xiù
    yíng
    náng
    niú
    tóu
    shān
    pàn
    fán
    gōng
    liǎn
    huì
    fēn
    guāng
  • féng
    yíng
    jǐn
    huà
    jiù
    cóng
    róng
    shuí
    zhī
    zhěng
    xíng
    zhuāng
    kuàng
    zhèng
    hǎo
    dēng
    gāo
    huái
    怀
    shèng
    xún
    fāng
    shào
    huǎn
    hóng
    lián
    kaī
    fáng
    huáng
    shāng
    děng
    xián
    fēn
    shǒu
    zhēng
    chén
    hòu
    duàn
    xié
    yáng

原文: 跨鹤仙姿,掣鲸老手,从来眼赤腰黄。更词源峡水,才刃干将。处处欢谣载路,时时秀句盈囊。牛头山畔,烦公敛惠,许我分光。
逢迎锦里,话旧从容,谁知各整行装。况正好、登高怀古,择胜寻芳。少缓红莲开幕,何妨黄菊浮觞。等闲分首,征尘去后,目断斜阳。



译文及注释
跨鹤仙姿,掣鲸老手,从来眼赤腰黄。
跨鹤仙姿:像仙人一样跨骑在鹤背上,姿态优美。
掣鲸老手:像老手一样控制着巨大的鲸鱼。
从来眼赤腰黄:眼睛红赤,腰部黄瘦。
更词源峡水,才刃干将。
更词源峡水:更加深入地探寻词源,像峡谷中的水流一样。
才刃干将:像干将一样有才华的刀剑。
处处欢谣载路,时时秀句盈囊。
处处欢谣载路:到处都有欢快的歌谣,像路上的载歌载舞。
时时秀句盈囊:时时刻刻都有优美的句子,像囊中盛满了。
牛头山畔,烦公敛惠,许我分光。
牛头山畔:在牛头山旁边。
烦公敛惠:烦恼的公众收敛起来。
许我分光:允许我分一些光芒。
逢迎锦里,话旧从容,谁知各整行装。
逢迎锦里:迎接锦里的人。
话旧从容:从容地谈论过去的事情。
谁知各整行装:谁知道每个人都整理好行装。
况正好、登高怀古,择胜寻芳。
况正好:何况正好。
登高怀古:登上高处怀念古人。
择胜寻芳:选择胜地寻找芳香。
少缓红莲开幕,何妨黄菊浮觞。
少缓红莲开幕:稍稍缓慢地红莲开放。
何妨黄菊浮觞:何妨让黄菊浮在酒杯中。
等闲分首,征尘去后,目断斜阳。
等闲分首:随意分别。
征尘去后:征尘归来之后。
目断斜阳:眼睛看不到斜阳。
注释:
跨鹤仙姿:形容人的仙态飘逸,如仙鹤般跨步行走。
掣鲸老手:比喻人的手法高超,如控制鲸鱼一般。
从来眼赤腰黄:形容人的眼睛红赤,腰部黄瘦,可能是因为长期劳累。
更词源峡水:更换词句,源自峡水。
才刃干将:形容人的才华出众,如干将的利刃。
处处欢谣载路:到处都有欢乐的歌谣,载满了道路。
时时秀句盈囊:时时刻刻都有优美的句子,装满了囊中。
牛头山畔:在牛头山旁边。
烦公敛惠:指烦扰的官员收敛恩惠。
许我分光:允许我分一些光芒。
逢迎锦里:迎接锦里(指美好的时光)。
话旧从容:从容地谈论过去的事情。
谁知各整行装:谁知道大家都整理好行装准备出发。
况正好、登高怀古:何况正好登高怀古。
择胜寻芳:选择胜地寻找芳香。
少缓红莲开幕:稍稍缓慢地红莲开放。
何妨黄菊浮觞:何妨让黄菊浮在酒杯上。
等闲分首:随意分别。
征尘去后:征尘一去。
目断斜阳:目光被斜阳遮挡。


译文及注释详情»


京镗简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!