《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    jīng
    táng
  • weí
    jùn
    zhī
    guāng
    zhé
    miǎn
    yán
    yùn
    xiè
    wàn
    fēn
  • bǎi
    dié
    guī
    chéng
    beǐ
    jiāng
    shì
    yuǎn
    lián
    kōng
    gāng
    liáng
    shè
    hún
    jiàn
    yǐn
    cháng
    hóng
    feī
    huá
    zài
    dié
    shí
    shǒu
    yǒu
    shén
    lóng
    hǎo
    kàn
    yuán
    shuǐ
    gǔn
    gǔn
    jìn
    liú
    dōng
  • shì
    líng
    yún
    gài
    qún
    gōng
    dāng
    nián
    zhù
    cóng
    zòu
    dòng
    tiān
    róng
    guǒ
    jià
    yáo
    chē
    shǐ
    使
    shǔ
    néng
    zhì
    zhū
    mán
    chén
    hàn
    qióng
    zuó
    dào
    réng
    tōng
    dēng
    qiáo
    zhě
    qián
    gōng

原文: 为郡邑之光。辄勉继严韵,以谢万分。
百堞龟城北,江势远连空。杠梁济涉,浑似溪涧饮长虹。覆以翚飞华宇,载以鱼浮叠石,守护有神龙。好看发源水,滚滚尽流东。
司马氏,凌云气,盖群公。当年题柱,从此奏赋动天容。果驾轺车使蜀,能致诸蛮臣汉,邛笮道仍通。寄语登桥者,努力继前功。



译文及注释
为郡邑之光。辄勉继严韵,以谢万分。
百堞龟城北,江势远连空。杠梁济涉,浑似溪涧饮长虹。覆以翚飞华宇,载以鱼浮叠石,守护有神龙。好看发源水,滚滚尽流东。
司马氏,凌云气,盖群公。当年题柱,从此奏赋动天容。果驾轺车使蜀,能致诸蛮臣汉,邛笮道仍通。寄语登桥者,努力继前功。

为郡邑之光。努力继承严谨的韵律,以表达无尽的感激之情。
百重城墙在北方,江水的势头远远延伸到天空。桥梁像是跨越溪涧,仿佛在饮长虹。覆盖着华丽的宇宙,载着鱼儿在叠石上漂浮,守护着神龙。欣赏着源头的水,滚滚向东流去。
司马氏,凌云之气,是众多贤公的代表。当年在柱上题字,从此奏响了动人的天籁之音。果然驾着轿车使蜀地繁荣,能够使蛮夷臣服于汉朝,邛笮道依然畅通。寄语登上桥的人们,努力继续前人的功绩。
注释:
郡邑之光:指作为郡邑的光辉。

辄勉继严韵:辄勉,即立即努力;继严韵,指继承严格的韵律。

以谢万分:以表达万分感谢之情。

百堞龟城北:百堞,指城墙;龟城,指坚固的城池;北,指城池的北面。

江势远连空:江水的势头远远延伸至天空。

杠梁济涉:杠梁,指桥梁;济涉,指渡过水流。

浑似溪涧饮长虹:浑,指水流的浑浊;溪涧,指小溪;饮长虹,指水流像喝下了长虹。

覆以翚飞华宇:覆,指覆盖;翚飞,指飞翔;华宇,指美丽的天空。

载以鱼浮叠石:载,指承载;鱼浮,指水中的鱼跃出水面;叠石,指水中的石头堆叠。

守护有神龙:指守护着神龙。

好看发源水:指欣赏水源的美景。

滚滚尽流东:滚滚,指水流滚动;尽流东,指水流一直向东流去。

司马氏:指司马迁,司马氏是他的姓氏。

凌云气:指具有威严的气势。

盖群公:指司马迁是众多贤能之士中的一员。

当年题柱:指司马迁当年在柱子上题字。

从此奏赋动天容:从此,指从那时起;奏赋,指作诗赋;动天容,指震动天地。

果驾轺车使蜀:果,指果然;驾轺车,指乘坐华丽的马车;使蜀,指被派遣到蜀地。

能致诸蛮臣汉:能够使蛮夷臣服于汉朝。

邛笮道仍通:邛笮,指通往蜀地的道路;道仍通,指道路依然畅通。

寄语登桥者:寄语,指寄托心愿;登桥者,指登上桥梁的人。

努力继前功:努力,指努力奋斗;继前功,指继续取得成就。


译文及注释详情»


京镗简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!