原文: 飞尽林花绿叶丝。十分春色在荼_。多情几日风朝雨,留恋东风未许归。
天意好,与君期。如今且醉□蛾眉。明年上国春风里,赏遍名花得意时。
译文及注释:
飞尽林花绿叶丝。十分春色在荼蓼。
多情几日风朝雨,留恋东风未许归。
天意好,与君期。如今且醉画蛾眉。
明年上国春风里,赏遍名花得意时。
注释:
飞尽林花绿叶丝:林中的花朵已经凋谢,绿叶也变得稀疏。
十分春色在荼_:春天的美景在荼(一种花卉)上十分明显。
多情几日风朝雨:多情的日子里,风和雨交替。
留恋东风未许归:舍不得东风,不愿意离开。
天意好,与君期:天意很好,与你约定。
如今且醉□蛾眉:现在就醉倒在美人的眉毛下。
明年上国春风里:明年在国内的春天里。
赏遍名花得意时:欣赏名花时感到满意。
译文及注释详情»
廖行之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!