原文: 日高犹恋珊瑚枕。羞红不忿花如锦。双燕运芹泥。燕归人未归。
纵饶梳洗罢。朱户何曾跨。寂寞小房栊。回文和泪封。
译文及注释:
日高犹恋珊瑚枕。
太阳升起仍留恋着珊瑚枕。
羞红不忿花如锦。
害羞的红颜不满意,花朵如锦绣一般美丽。
双燕运芹泥。
双燕运来芹菜泥。
燕归人未归。
燕子回来了,人却还未归。
纵饶梳洗罢。
纵然梳洗完毕。
朱户何曾跨。
红门何时跨过。
寂寞小房栊。
孤寂的小房子。
回文和泪封。
回文和泪水封存。
注释:
日高犹恋珊瑚枕:日光高照,仍然喜欢用珊瑚做的枕头。珊瑚枕是一种古代贵族使用的枕头,象征着富贵和奢华。
羞红不忿花如锦:害羞的红色花朵,不满意自己的颜色,觉得自己像锦缎一样美丽。
双燕运芹泥:两只燕子运送着泥土。燕子是一种善于筑巢的鸟类,它们用泥土筑巢,象征着家庭的温暖和幸福。
燕归人未归:燕子回来了,但人还没有回来。这句话暗示着诗人的思念之情,他期待着心爱的人的归来。
纵饶梳洗罢:即使梳洗完毕。
朱户何曾跨:红色的门户从未跨过。这句话暗示着诗人的孤独和寂寞,他的爱人还没有来到他的家门前。
寂寞小房栊:寂寞的小房子。这句话再次强调了诗人的孤独和寂寞。
回文和泪封:回文是指写给他人的信件,和泪封则是用泪水封上。这句话表达了诗人对爱人的思念之情,他用泪水封住了写给爱人的信件。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。