《贺新郎》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • shì
    rén
    duō
    cuò
    ā
    shuí
    jiāng
    míng
    weī
    fàng
    jiào
    qīng
    zhù
    wàn
    shì
    feī
    qián
    dìng
    liǎo
    xuǎn
    shèn
    weī
    yǐn
    zhuó
    suàn
    chà
    lóng
    tāo
    bào
    lüè
    zòng
    shǐ
    使
    lóng
    tóu
    ān
    chǐ
    gēng
    cóng
    jiào
    bào
    biàn
    shēng
    sān
    jiǎo
    hún
    shì
    mèng
    huǎng
    zuó
  • xiào
    cháng
    kuò
    duì
    cán
    biān
    chuān
    穿
    yàn
    shēng
    weī
    báo
    guō
    tián
    yuán
    néng
    yǒu
    suí
    fēn
    ān
    shǒu
    yuē
    yào
    gǎi
    dān
    piáo
    yán
    西
    beǐ
    feī
    zhōng
    dào
    qiě
    cháo
    fēng
    yǒng
    yuè
    cháng
    xiāng
    gēng
    yào
    shèn
    wàn
    jīn
    yào

原文: 世谛人多错。阿谁将、虚名微利,放教轻著。万事莫非前定了,选甚微如饮酌。算徒诧、龙韬豹略。纵使龙头安尺木,更从教、豹变生三角。浑是梦,恍如昨。
吾庐自笑常虚廓。对残编、磨穿枯砚,生涯微薄。负郭田园能有几,随分安负守约。要不改、箪瓢颜乐。西掖北扉终须到,且嘲风咏月常相谑。更要甚,万金药。



译文及注释
世界真相人们常常错。那个人,将虚名微薄的利益,放任教诲轻率。万事都不是偶然的,都是早有安排,选择何必像喝酒那样微小。算命的只是迷惑,龙的智谋和豹的狡诈。即使龙头安在尺木上,还是会被教诲变成三角形。这一切都是梦,恍如昨天。

我自嘲笑自己常常虚浮。对残破的编织,磨损的砚台,生活是微薄的。背负着郭外的田园,能有几个人,按照命运安排承担责任。要不是改变,只能用简陋的器具过日子。西边的掖墙,北边的门扉,终将到来,且嘲笑风咏月常常开玩笑。更要求什么,即使有万金的药物。
注释:
世谛人多错:世间的真理很多时候被人们误解或误解。

阿谁将、虚名微利,放教轻著:那些追求虚名和微薄利益的人,对于真正的教诲不重视。

万事莫非前定了,选甚微如饮酌:一切事情都可能是命中注定的,选择的机会就像喝酒一样微小。

算徒诧、龙韬豹略:算命的人只是胡乱猜测,龙的智谋和豹的策略也只是表面的。

纵使龙头安尺木,更从教、豹变生三角:即使把龙的头换成尺木,再让豹变成三角形,也只是表面的改变。

浑是梦,恍如昨:一切都像是梦一样虚幻,仿佛昨天发生的。

吾庐自笑常虚廓:我自嘲自己的住所常常空荡荡。

对残编、磨穿枯砚,生涯微薄:对着残破的书籍,磨破了枯燥的砚台,生活很微薄。

负郭田园能有几,随分安负守约:背负着郭外的田园,能有多少,随份量而安心守约。

要不改、箪瓢颜乐:不需要改变,用简陋的器具也能快乐。

西掖北扉终须到,且嘲风咏月常相谑:西边的花园北边的门终将到来,且嘲笑风和赞美月亮常常开玩笑。

更要甚,万金药:更加重要的是万金的药物,指的是珍贵的药物。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。