《好事近》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • jiāng
    shàng
    jiāng
    lóu
    lóu
    shàng
    yuǎn
    shān
    héng
    cuì
    hái
    gēng
    yāo
    jīn
    yǐn
    zhú
    西
    chuī
  • shòu
    寿
    jūn
    chūn
    jiǔ
    qiǎn
    shuāng
    mǎn
    yǐn
    jiàn
    shēn
    kěn
    xiàng
    guī
    xiāng
    huàn
    nóng
    lái
    tóng
    zuì

原文: 江上一江楼,楼上远山横翠。还更腰金骑鹤,引竹西歌吹。
寿君春酒遣双壶,满引见深意。肯向龟荷香里,唤侬来同醉。



译文及注释
江上一座楼,楼上远山横着翠色。还有一位腰间佩戴金饰的人骑着仙鹤,引着竹笛在西边吟唱。

寿君春天喝酒,用双壶来敬酒。满满地倒满了酒,表达了深深的情意。愿意在龟荷花香的地方,呼唤你一起来共饮美酒。
注释:
江上一江楼:江边有一座楼,指的是楼在江边的景象。

楼上远山横翠:楼上可以看到远处的山峦,山峦的颜色是翠绿的。

还更腰金骑鹤:指的是楼上的人骑着金色的鹤,可能是指仙人或者神仙。

引竹西歌吹:引着竹子吹奏西方的歌曲,可能是指楼上的人在吹奏乐器。

寿君春酒遣双壶:寿君指的是寿星,春酒是指春天的酒,遣双壶是指倒满两壶酒。

满引见深意:满满地倒满酒,表达了深深的情意。

肯向龟荷香里:愿意来到龟荷香的地方。

唤侬来同醉:叫你一起来共同饮酒。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。