原文: 楚楚窄衣裳。腰身占却,多少风光。共说春来春去事,凄凉。懒对菱花晕晓妆。
闲立近红芳。游蜂戏蝶,误采真香。何事不归巫峡去,思量。故来尘世断人肠。
译文及注释:
楚楚窄衣裳。腰身占却,多少风光。
婀娜的窄衣裳,勾勒出纤细的腰身,展现出无尽的风采。
共说春来春去事,凄凉。
我们共同述说着春天的来去,感叹其中的凄凉。
懒对菱花晕晓妆。
懒散地对着菱花,涂抹着朦胧的妆容。
闲立近红芳。游蜂戏蝶,误采真香。
闲散地站在近处的红花丛中。蜜蜂和蝴蝶嬉戏,不小心采摘了真正的芬芳。
何事不归巫峡去,思量。
为何事情都不归于巫山峡谷,让人思量。
故来尘世断人肠。
因为故意来到尘世间,断绝了人们的情感。
注释:
楚楚窄衣裳:楚楚,形容女子娇美的样子;窄衣裳,指紧身的衣服。这句话描绘了女子身穿紧身衣服的美丽形象。
腰身占却:腰身被衣服紧紧束缚住。
多少风光:指女子的美丽和风采。
共说春来春去事,凄凉:大家都在谈论春天的来临和离去,表达了一种凄凉的情绪。
懒对菱花晕晓妆:懒散地对着菱花晕染妆容。菱花是古代女子常用的化妆工具,晕染则是一种化妆技巧。
闲立近红芳:闲散地站在靠近红花的地方。红花可能指花朵或者红色的景物。
游蜂戏蝶,误采真香:蜜蜂和蝴蝶在游玩,不小心采集了真正的香气。这句话描绘了春天的景象,蜜蜂和蝴蝶在花丛中飞舞。
何事不归巫峡去,思量:为什么不回到巫山峡谷去,思考着一些事情。
故来尘世断人肠:故意来到尘世间,使人的心肠断裂。这句话表达了作者对于尘世间的痛苦和无奈。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。