《临江仙》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • rén
    zài
    mèng
    yún
    lóu
    shàng
    bié
    cán
    dēng
    yǐng
    chí
    liú
    绿
    cǎn
    gēng
    hóng
    xiū
    lòu
    hén
    shuāng
    liǎn
    shī
    湿
    shān
    yàng
    liǎng
    meí
    chóu
    piàn
    fān
    tiān
    yún
    hén
    shuāng
    liǎn
    shī
    湿
    shān
    yàng
    liǎng
    meí
    chóu
  • piàn
    fān
    tiān
    yún
    tāo
    yān
    làng
    yōu
    yōu
    jīn
    xiāo
    jiāng
    tóu
    shuǐ
    xīng
    cài
    shì
    fēng
    suì
    huā
    zhōu

原文: 人在梦云楼上别,残灯影里迟留。依稀绿惨更红羞。露痕双脸湿,山样两眉愁。几幅片帆天际去,云痕双脸湿,山样两眉愁。
几幅片帆天际去,云涛烟浪悠悠。今宵独立古江头。水腥鱼菜市,风碎荻花舟。



译文及注释
人在梦云楼上别,
残灯影里迟留。
依稀绿惨更红羞。
露痕双脸湿,
山样两眉愁。

几幅片帆天际去,
云痕双脸湿,
山样两眉愁。
几幅片帆天际去,
云涛烟浪悠悠。
今宵独立古江头。
水腥鱼菜市,
风碎荻花舟。

汉字译文:
人在梦云楼上别,
残灯影里迟留。
依稀绿惨更红羞。
露痕双脸湿,
山样两眉愁。

几幅片帆天际去,
云痕双脸湿,
山样两眉愁。
几幅片帆天际去,
云涛烟浪悠悠。
今宵独立古江头。
水腥鱼菜市,
风碎荻花舟。
注释:
人在梦云楼上别:指人在梦中离别云楼,表示离别之情。

残灯影里迟留:指离别时灯影下的迟疑和不舍。

依稀绿惨更红羞:依稀:模糊不清;绿惨:指绿色的悲伤;更红羞:更加红润而害羞。

露痕双脸湿,山样两眉愁:露痕:指泪痕;双脸湿:两颊湿润;山样两眉愁:眉头紧锁,表达忧愁之情。

几幅片帆天际去:几幅:几艘;片帆:指小船的帆;天际去:远离天际。

云痕双脸湿,山样两眉愁:云痕:指泪痕;双脸湿:两颊湿润;山样两眉愁:眉头紧锁,表达忧愁之情。

云涛烟浪悠悠:云涛:指云的波浪形状;烟浪:指烟雾的波浪形状;悠悠:形容波浪的起伏。

今宵独立古江头:今宵:今晚;独立:独自站立;古江头:古老的江头,表示孤独的情景。

水腥鱼菜市,风碎荻花舟:水腥:指水中的腥味;鱼菜市:指卖鱼和蔬菜的市场;风碎:风吹断;荻花舟:指装饰有荻花的船,表示风吹断了船上的荻花。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。