原文: 叶底蜂衙催日晚。向晚匀妆,巧画宫眉浅。翠幕无风香自远。金船酌酒须教满。
未说别离魂已断。雨幌云屏,只恐良宵短。心事不随飞絮乱。宦情肯把恩情换。
译文及注释:
叶底蜂衙催日晚。
在叶底,蜜蜂催促太阳下山。
向晚匀妆,巧画宫眉浅。
傍晚时,精心打扮,细绘宫廷眉妆浅淡。
翠幕无风香自远。
翠绿的帷幕无风自动飘动,香气从远处飘来。
金船酌酒须教满。
金船上斟满酒,务必要满满的。
未说别离魂已断。
还未说别离,心灵已经断裂。
雨幌云屏,只恐良宵短。
雨幕和云屏,只怕美好的夜晚过得太快。
心事不随飞絮乱。
心事不会随着飞舞的絮花而乱。
宦情肯把恩情换。
官场的情感愿意用恩情来交换。
注释:
叶底蜂衙催日晚:叶底下的蜜蜂催促太阳下山,意味着天色已晚。
向晚匀妆,巧画宫眉浅:傍晚时,女子精心打扮,画出浅浅的宫廷式眉毛。
翠幕无风香自远:翠绿色的帷幕上没有风,但香气却自远处飘来。
金船酌酒须教满:金船上斟满酒,必须要喝满。
未说别离魂已断:还没有说别离,但心灵已经断裂。
雨幌云屏,只恐良宵短:雨幕和云屏遮挡,只怕美好的夜晚过得太快。
心事不随飞絮乱:内心的事情不会随着飞舞的絮语而乱。
宦情肯把恩情换:官场上的情感是否愿意用来交换恩情。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。