《蓦山溪(午坐壶天冰雪,风传琵琶,有感而作赵长卿)》拼音译文赏析

  • shān
    zuò
    tiān
    bīng
    xuě
    fēng
    zhuàn
    pa
    yǒu
    gǎn
    ér
    zuò
    zhào
    cháng
    qīng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • tiān
    bīng
    xuě
    xiāo
    jìn
    táng
    shǔ
    duō
    xiè
    rén
    fēng
    sòng
    huā
    xiāng
    zhuàn
    xiǎo
    shù
    xiāng
    fēng
    chū
    guò
    duàn
    cháng
    shēng
    yuàn
    xián
    chóu
    luò
    luò
    pa
  • jiāng
    biān
    shàng
    dàn
    zhǐ
    chéng
    qiān
    leì
    yǎn
    zhuāng
    tàn
    fēng
    liú
    zhī
    jīn
    chù
    fāng
    xīn
    sǔn
    chù
    shì
    beī
    suān
    zhāo
    tán
    cáo
    zhěng
    jīn

原文: 壶天冰雪,消尽虚堂暑。多谢故人风,送花香传小树。香风初过,一曲断肠声,如怨诉。诉闲愁,落落琵琶语。
江边马上,弹指成千古。泪眼与啼妆,叹风流、只今何处。芳心役损,触事起悲酸,招玉素。拨檀槽,整理金衣缕。



译文及注释
壶天冰雪,消尽虚堂暑。
壶天:指天空。
消尽:消散。
虚堂:指室内。
暑:指炎热的气候。

多谢故人风,送花香传小树。
多谢:感谢。
故人:指旧友。
风:指消息。
送花香传小树:比喻传递美好的事物。

香风初过,一曲断肠声,如怨诉。
香风:指花香。
断肠声:指悲伤的歌声。
如怨诉:像是在抱怨和诉说。

诉闲愁,落落琵琶语。
诉闲愁:抒发闲愁。
落落:形容琵琶声音悠扬。

江边马上,弹指成千古。
江边:指江边。
马上:指立即。
弹指成千古:比喻事情瞬间发生。

泪眼与啼妆,叹风流、只今何处。
啼妆:指化妆后的泪痕。
叹风流:感叹风流人物的遭遇。
只今何处:现在在何处。

芳心役损,触事起悲酸,招玉素。
芳心:美好的心思。
役损:受到伤害。
触事起悲酸:触动事情引起悲伤。
招玉素:指招引美好的事物。

拨檀槽,整理金衣缕。
拨檀槽:指调整琴弦。
整理金衣缕:整理金色的衣裳。
注释:
壶天冰雪:指冬天的寒冷天气,比喻寒冷的气候。
消尽虚堂暑:虚堂指室内,暑指炎热,表示炎热的天气被消散。
故人风:指故友的消息或问候。
送花香传小树:比喻传递美好的事物或信息。
香风初过:指花香的气息刚刚飘过。
一曲断肠声:形容悲伤的音乐。
如怨诉:像是在抱怨和诉说。
诉闲愁:抒发闲散的忧愁。
落落琵琶语:琵琶的声音悲伤凄美。
江边马上:指在江边的马上。
弹指成千古:形容事情瞬间发生,但影响却能延续千古。
泪眼与啼妆:眼泪和妆容因悲伤而模糊。
叹风流:感叹风流才子的风采。
只今何处:现在在哪里。
芳心役损:指美丽的心灵受到伤害。
触事起悲酸:触动了某些事情,引起悲伤和苦涩。
招玉素:整理玉簪和白色衣裳。
拨檀槽:整理檀木的梳子。
整理金衣缕:整理金色的衣裳。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。