原文: 门外寒江泊小船。月明留客小窗前。夜香烧尽更声远,斗帐低垂暖意生。
醺著酒,炙些灯。伴他针线懒成眠。情知今夜鸳鸯梦,不似孤篷宿雁边。
译文及注释:
门外寒江停泊小船。月明时留客在小窗前。夜香烧尽,更声渐远,帐篷低垂,温暖的意念涌现。
微醺着酒,点燃些灯。陪伴他,针线懒散成眠。心知今夜将有鸳鸯梦,不像孤篷宿雁边。
注释:
门外寒江泊小船:寒冷的江水上停着一艘小船。这里描绘了一个寒冷的夜晚景象。
月明留客小窗前:明亮的月光照在客人住宿的小窗前。这里暗示着有客人在这里过夜。
夜香烧尽更声远:夜香已经烧尽,更声传得很远。这里描绘了夜晚的寂静和安宁。
斗帐低垂暖意生:帐篷下垂,温暖的意境产生。这里描绘了一个温暖舒适的环境。
醺著酒,炙些灯:微醺着酒,点燃一些灯。这里描绘了一个喝酒、点灯的场景。
伴他针线懒成眠:陪伴他的人懒散地睡着了,不再绣针线。这里暗示了一个轻松愉快的氛围。
情知今夜鸳鸯梦,不似孤篷宿雁边:明白今晚将有美好的梦境,不像寂寞的孤篷宿雁边。这里表达了对美好梦境的期待和对寂寞的反思。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。