《浣溪沙(赋梅)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    meí
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • xuě
    qián
    cūn
    jìng
    wàn
    shān
    hán
    cān
    chà
    zhōu
    diào
    suō
    guī
  • bié
    shí
    tīng
    fēng
    zhé
    zhú
    duàn
    qiáo
    xián
    kàn
    shuǐ
    liú
    zhī
    dòng
    ruǐ
    chū
    shū

原文: 雪压前村曲径迷。万山寒立玉参差。孤舟独钓一蓑归。
别坞时听风折竹,断桥闲看水流澌。一枝冻蕊出疏篱。



译文及注释
雪压前村曲径迷。
万山寒立玉参差。
孤舟独钓一蓑归。
别坞时听风折竹,
断桥闲看水流澌。
一枝冻蕊出疏篱。

译文:
雪压着前村,曲径迷失了方向。
万山寒立,像玉一样参差不齐。
孤舟独自垂钓,只身一蓑归去。
在别人的坞中,时常听风折断竹子,
在断桥上闲看水流湍急。
一枝冻蕊从疏篱中露出来。
注释:
雪压前村曲径迷:雪压着前方的村庄,曲径迷失了方向。这句描述了大雪覆盖下的村庄景象,曲径迷失了方向,给人一种寂静和迷茫的感觉。

万山寒立玉参差:形容山峦重重,寒冷刺骨,宛如玉石参差错落。这句描绘了寒冷的山峦景象,给人一种高耸而险峻的感觉。

孤舟独钓一蓑归:孤舟独自垂钓,只身一人,披着一件蓑衣归家。这句表达了一个人在寒冷的冬天里独自垂钓的情景,给人一种孤独和寂寞的感觉。

别坞时听风折竹:离开山坞时,听到风吹折竹的声音。这句描绘了离别时的情景,给人一种离愁别绪的感觉。

断桥闲看水流澌:断桥上闲坐,看着水流湍急。这句描述了一个人在断桥上静静观赏水流的情景,给人一种宁静和思索的感觉。

一枝冻蕊出疏篱:一枝冻结的花蕊从稀疏的篱笆间露出来。这句描绘了寒冷的冬天里,一朵花蕊从稀疏的篱笆间露出的情景,给人一种坚强和生机的感觉。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。