《点绛唇(夜饮青云楼,闻更漏近,如在脚底,因思向事,追念故作)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    yǐn
    qīng
    yún
    lóu
    wén
    gēng
    lòu
    jìn
    zài
    jiǎo
    yīn
    xiàng
    shì
    zhuī
    niàn
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • shī
    湿
    yuān
    yāng
    shēn
    shuāng
    chóng
    jiāng
    fēng
    lěng
    yuè
    huá
    míng
    yìng
    qīng
    jìn
    meí
    shāo
    fěn
  • lòu
    duàn
    hán
    nóng
    dāng
    nián
    hèn
    jūn
    xiū
    wèn
    yàn
    feī
    jìn
    nán
    lái
    xìn

原文: 瓦湿鸳鸯,夜深霜重江风冷。月华明映。清浸梅梢粉。
漏断寒浓,惹起当年恨。君休问。雁飞欲尽。没个南来信。



译文及注释
瓦湿鸳鸯,夜深霜重江风冷。
瓦上的鸳鸯湿了,夜深了,霜重了,江风很冷。
月华明映。清浸梅梢粉。
月光明亮地映照着,清澈地浸染了梅花的枝梢上的粉色。
漏断寒浓,惹起当年恨。
漏水声断续,寒意浓厚,勾起了往事中的恨意。
君休问。雁飞欲尽。没个南来信。
君不必问了。雁群飞行即将尽头,没有一封南方来信。
注释:
瓦湿鸳鸯:指屋顶上的瓦片湿了,鸳鸯是一种鸟,暗示寒冷的天气。

夜深霜重江风冷:形容夜晚很深,霜很厚,江风很冷。

月华明映:月光明亮地照射。

清浸梅梢粉:指清澈的水浸泡着梅花的花蕾,粉色的花瓣。

漏断寒浓:指漏水声断续,寒意浓厚。

惹起当年恨:引起过去的怨恨。

君休问:劝对方不要再问。

雁飞欲尽:指候鸟雁飞行即将结束。

没个南来信:没有来自南方的信件。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。