《玉蝴蝶(雪词)》拼音译文赏析

  • dié
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    cháng
    qīng
  • piàn
    piàn
    kōng
    zhōng
    jiǎn
    shuǐ
    qiǎo
    zhuāng
    chūn
    zhào
    yào
    耀
    jiāng
    jiàn
    jiào
    huā
    tǎn
    zhuàn
    liǔ
    jiá
    zhèn
    feī
    sàn
    yín
    beī
    shí
    shí
    zhú
    fān
    gǎo
    dài
    suí
    chē
    biàn
    lián
    hán
    shēng
    bīng
    zhù
    guāng
    pōu
    míng
    zhū
  • yìng
    qiǎn
    zhēn
    chàng
    zhān
    chuī
    hóng
    zhàng
    shòu
    jīn
    gēng
    xiàng
    gāo
    lóu
    zòng
    guān
    yín
    zuì
    xiè
    niáng
    jìng
    shí
    wén
    zhú
    shēng
    yán
    màn
    jiàn
    qín
    yǐng
    jiāng
    jìn
    chóu
    chú
    lán
    bǎo
    jiù
    xiāng

原文: 片片空中剪水,巧妆春色,照耀江湖。渐觉花毯转柳,荚阵飞榆。散银杯、时时逐马。翻缟带、一一随车。遍帘隅。寒生冰箸,光剖明珠。
应须。浅斟低唱,毡垂红帐,兽爇金炉。更向高楼,纵观吟醉谢娘扶。静时闻、竹声岩谷,漫不见、禽影江湖。尽踌躇。歌阑宝玉,赋就相如。



译文及注释
片片空中剪水,巧妆春色,照耀江湖。
渐觉花毯转柳,荚阵飞榆。
散银杯、时时逐马。
翻缟带、一一随车。
遍帘隅。
寒生冰箸,光剖明珠。
应须。浅斟低唱,毡垂红帐,兽爇金炉。
更向高楼,纵观吟醉谢娘扶。
静时闻、竹声岩谷,漫不见、禽影江湖。
尽踌躇。
歌阑宝玉,赋就相如。

汉字译文:
片片空中剪水,巧妆春色,照耀江湖。
渐觉花毯转柳,荚阵飞榆。
散银杯,时时逐马。
翻缟带,一一随车。
遍帘隅。
寒生冰箸,光剖明珠。
应该。浅斟低唱,毡垂红帐,兽爇金炉。
更向高楼,纵观吟醉谢娘扶。
静时闻,竹声岩谷,漫不见,禽影江湖。
尽踌躇。
歌阑宝玉,赋就相如。
注释:
1. 片片空中剪水:水面上形成一片片剪影。
2. 巧妆春色:春天的美丽妆点。
3. 照耀江湖:照亮江湖的光芒。
4. 渐觉花毯转柳:渐渐感觉到花毯上的花朵变成了柳树。
5. 荚阵飞榆:榆树的花荚像阵阵飞舞。
6. 散银杯、时时逐马:散落的银杯时时追随着马匹。
7. 翻缟带、一一随车:翻动的白色带子一个一个跟随着车辆。
8. 遍帘隅:遍布在帘子的各个角落。
9. 寒生冰箸:寒冷的气息凝结成冰箸。
10. 光剖明珠:光芒切割开明珠。
11. 应须:应该斟酒低声唱歌。
12. 浅斟低唱:轻轻斟酒低声唱歌。
13. 毡垂红帐:红色的帐幕垂下来。
14. 兽爇金炉:燃烧着兽皮的金炉。
15. 更向高楼:再往高楼上。
16. 纵观吟醉谢娘扶:俯瞰着吟诗醉酒的谢娘扶。
17. 静时闻、竹声岩谷:在静谧的时候听到竹子的声音在山谷中回荡。
18. 漫不见、禽影江湖:到处都看不见禽鸟的身影。
19. 尽踌躇:尽情地犹豫不决。
20. 歌阑宝玉:宝玉唱完了歌。
21. 赋就相如:写出了像相如一样的作品。


译文及注释详情»


赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。