原文: 花王有意,念三秋寂寞,凄凉天气。木落烟深山雾冷,不比寻常风味。勒驾闲来,柳蒲憔悴,无限惊心事。仙容香艳,俨然春盛标致。
雅态出格天姿,风流酝藉,羞杀岩前桂。寄语鞭蓉临水际,莫骋芳颜妖丽。一朵凭栏,千花退避,恼得骚人醉。等闲风雨,更休孱愁容易。
译文及注释:
花王有意,念三秋寂寞,凄凉天气。
花王心怀意愿,思念着三秋的寂寞,凄凉的天气。
木落烟深山雾冷,不比寻常风味。
树木凋零,烟雾弥漫,山雾冰冷,与平常的风味不同。
勒驾闲来,柳蒲憔悴,无限惊心事。
驾车闲暇时,柳蒲显得瘦弱,心中充满了无尽的忧虑。
仙容香艳,俨然春盛标致。
仙子的容颜娇美芬芳,仿佛春天的盛景一般美丽动人。
雅态出格天姿,风流酝藉,羞杀岩前桂。
高雅的姿态超凡脱俗,风流倜傥,令人羞愧地比不上岩前的桂树。
寄语鞭蓉临水际,莫骋芳颜妖丽。
寄语那位鞭蓉在水边,不要过分展示芳容的妖娆。
一朵凭栏,千花退避,恼得骚人醉。
一朵花依靠栏杆,千花都退避不敢争艳,令骚人陶醉不已。
等闲风雨,更休孱愁容易。
平淡无奇的风雨,更不要轻易流露出忧愁的容颜。
注释:
花王有意:指花王有意思,即花王有情意。
念三秋寂寞:思念了三个秋天的寂寞。
凄凉天气:形容天气凄凉。
木落烟深山雾冷:树木落叶,烟雾弥漫,山雾冷冽。
不比寻常风味:与平常的风味不同。
勒驾闲来:停下车马,闲暇时光。
柳蒲憔悴:柳树和芦苇枯萎憔悴。
无限惊心事:无尽的令人心痛的事情。
仙容香艳:仙女般的容貌美丽动人。
俨然春盛标致:像春天一样繁盛美丽。
雅态出格天姿:优雅的姿态超凡脱俗。
风流酝藉:风流倜傥的样子。
羞杀岩前桂:美得让人害羞,像岩前的桂树一样。
寄语鞭蓉临水际:寄语鞭策蓉船靠近水边。
莫骋芳颜妖丽:不要展示出妖艳的美丽。
一朵凭栏:一朵花倚靠在栏杆上。
千花退避:千朵花都退避。
恼得骚人醉:令才子佳人陶醉不已。
等闲风雨:平常的风雨。
更休孱愁容易:更不要轻易产生忧愁的容颜。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。