原文: 薄雾轻阴酿晓寒。起来宿酒尚酡颜。柳莺何事苦关关。
新恨旧愁俱唤起,当年紫袖看弓弯。泪和梅雨两潸潸。
译文及注释:
薄雾轻阴酿晓寒。
薄薄的雾气和轻微的阴霾酿成了清晨的寒意。
起来宿酒尚酡颜。
起床后,酒还未醒,脸上仍带着酡红。
柳莺何事苦关关。
柳树上的黄莺为何愁苦地叫个不停。
新恨旧愁俱唤起,当年紫袖看弓弯。
新的恨意和旧的忧愁一起被唤醒,回忆起当年紫袖下看弓弯的情景。
泪和梅雨两潸潸。
眼泪和梅雨一起悲伤地滴落。
注释:
薄雾轻阴酿晓寒:形容清晨时分,薄雾和轻阴使得天气变得寒冷。
起来宿酒尚酡颜:指醉酒后醒来,面色仍然红润。
柳莺何事苦关关:柳树上的黄莺为何悲伤地叫唤。
新恨旧愁俱唤起:新的痛苦和旧的忧愁都被唤起。
当年紫袖看弓弯:指过去的时光,曾经有人穿着紫色袖子观赏弓的弯曲。
泪和梅雨两潸潸:泪水和梅雨一起滴落,形容悲伤的情绪。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。