原文: 冷彻蓬壶,翠幢鼎鼎生香。十顷琉璃,望中无限清凉。遮风掩日,高低衬、密护红妆。阴阴湖里,羡他双浴鸳鸯。
猛忆西湖,当年一梦难忘。折得曾将盖雨,归思如狂。水云千里,不堪更、回首思量。而今把酒,为伊沈醉何妨。
译文及注释:
冷彻蓬壶,指冷彻的蓬壶,形容清凉幽静的景色。翠幢鼎鼎生香,形容翠绿的帐幕上飘散着浓郁的香气。十顷琉璃,指湖水如琉璃一般晶莹剔透。望中无限清凉,指远望湖水,感受到无尽的清凉。遮风掩日,形容湖面上的景色如此广阔,遮挡了风和阳光。高低衬、密护红妆,形容湖面上的红妆(指红色的荷花)密密麻麻地遍布。阴阴湖里,形容湖水阴暗幽深。羡他双浴鸳鸯,指羡慕鸳鸯在湖水中自由自在地游泳。
猛忆西湖,形容作者突然回忆起西湖的美景。当年一梦难忘,指作者曾经梦见过西湖的美景,至今难以忘怀。折得曾将盖雨,指曾经亲自体验过西湖的雨水。归思如狂,指回忆起西湖的美景,思念之情如狂风般涌上心头。水云千里,形容西湖的水云景色广阔无边。不堪更、回首思量,指作者回首往事,不禁感慨万分。而今把酒,为伊沈醉何妨,指作者现在举起酒杯,为了怀念西湖的美景,尽情地陶醉其中。
注释:
冷彻蓬壶:形容清凉透彻的蓬壶(一种容器)。
翠幢鼎鼎生香:形容翠绿的帐幕上散发出浓郁的香气。
十顷琉璃:形容湖水如琉璃一般晶莹剔透。
望中无限清凉:形容远望湖水时感到无限清凉。
遮风掩日:形容湖面上的景色如此壮丽,遮挡了风和阳光。
高低衬、密护红妆:形容湖面上的景色如画,与周围的山峦、红色的建筑相得益彰。
阴阴湖里:形容湖水阴暗幽深。
羡他双浴鸳鸯:羡慕他们(指鸳鸯)在湖水中自由自在地游泳。
猛忆西湖:突然回忆起西湖。
当年一梦难忘:形容曾经在西湖做过的梦非常难忘。
折得曾将盖雨:形容曾经在西湖折得的扇子曾经用来遮挡雨水。
归思如狂:回忆起西湖的思念如此强烈。
水云千里:形容西湖的水和云彩延绵千里。
不堪更、回首思量:形容回首回忆起西湖的情景时,心情无法平静。
而今把酒:现在拿起酒杯。
为伊沈醉何妨:为了怀念西湖,沉醉其中又有何妨。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。