原文: 正火山槐夏,黛叶缃枝,荔子新摘。千里驰驱,荐仙源佳席。浪比龙睛,未输崖蜜,灿烂然红摘。满贮凋盘,纤纤素手,丹苞新擘。
梨栗粗疏,带酸橘柚,凡品多般,总羞标格。何似浓香,洗烦襟仙液。为爱真妃,再三珍重,价倾城倾国。玉骨冰肌,风流酝藉,直宜消得。
译文及注释:
正火山槐夏,黛叶缃枝,荔子新摘。
千里驰驱,荐仙源佳席。
浪比龙睛,未输崖蜜,灿烂然红摘。
满贮凋盘,纤纤素手,丹苞新擘。
梨栗粗疏,带酸橘柚,凡品多般,总羞标格。
何似浓香,洗烦襟仙液。
为爱真妃,再三珍重,价倾城倾国。
玉骨冰肌,风流酝藉,直宜消得。
汉字译文:
正火山槐夏,指的是夏天炎热的时候,火山槐树上的黛色叶子和缃色枝条,还有新摘下的荔子。
千里驰驱,指的是迅速地奔走千里,荐仙源佳席,指的是推荐仙人的美酒佳肴。
浪比龙睛,指的是荔子的果肉比龙眼果更加鲜美,未输崖蜜,指的是荔子的味道不输给崖蜜,灿烂然红摘,指的是荔子摘下来后红艳艳的样子。
满贮凋盘,指的是装满了凋谢的花瓣的盘子,纤纤素手,指的是纤细柔软的手指,丹苞新擘,指的是刚刚开放的红色花蕾。
梨栗粗疏,指的是梨和栗子的果实形状粗糙而稀疏,带酸橘柚,指的是带有酸味的柑橘和柚子,凡品多般,总羞标格,指的是各种水果品种繁多,总是难以达到标准。
何似浓香,洗烦襟仙液,指的是与其他水果相比,荔子的浓香能够洗净烦襟,有如仙人的美酒。
为爱真妃,再三珍重,价倾城倾国,指的是荔子是一种珍贵的水果,被视为爱情中的真妃,非常珍重,其价值堪比整个城市和国家。
玉骨冰肌,风流酝藉,直宜消得,指的是荔子果肉白皙如玉,冰凉如冰,风情万种,适合消暑解渴。
注释:
正火山槐夏:指正值火山槐夏季,火山槐是一种植物,夏季是它开花的季节。
黛叶缃枝:黛叶是一种颜色深黑的植物叶子,缃枝指枝条呈黄色。
荔子新摘:荔子是一种水果,新摘指刚刚采摘下来的。
千里驰驱:形容行程遥远,需要长途奔波。
荐仙源佳席:指推荐仙源的美酒佳肴,仙源可能是一个地名或者是指仙人的居所。
浪比龙睛:形容浪花的颜色比龙睛还要明亮。
未输崖蜜:指比崖蜜更加美味。
灿烂然红摘:形容果实摘下来后鲜艳明亮的颜色。
满贮凋盘:指装满了凋谢的花朵。
纤纤素手:形容纤细柔软的手。
丹苞新擘:丹苞指花苞呈红色,新擘指刚刚打开。
梨栗粗疏:指梨和栗子的果实形状较大,排列稀疏。
带酸橘柚:指带有酸味的柑橘类水果。
凡品多般:指各种各样的普通水果。
总羞标格:总体上不如标准的水果。
何似浓香:形容与浓香水果相比不如。
洗烦襟仙液:指洗去烦恼的仙人之酒。
为爱真妃:指为了真爱的女子。
再三珍重:再三珍视重视。
价倾城倾国:指价值超过了整个城市和国家。
玉骨冰肌:形容皮肤白皙娇嫩。
风流酝藉:指风流倜傥的样子。
直宜消得:直接适合消遣享受。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。