原文: 桃杏舒红。迟迟暖日,媚景芳浓。紫燕穿帘,香泥著地,未乳巢空。
千山万水重重。烟雨里、王维画中。芳草斜阳,无人江渡,蓑笠渔翁。
译文及注释:
桃杏花朵舒展红艳。温暖的阳光迟迟地照耀着,美景芬芳浓郁。紫燕穿过窗帘,香泥附着在地上,它的巢穴却是空的,未孵化出小鸟。
千山万水层层叠叠。在雨雾中,如同王维的画作一般。芳草斜阳,无人在江边渡过,只有一个身着蓑衣戴着斗笠的渔翁。
注释:
桃杏舒红:桃花和杏花盛开,红色鲜艳。
迟迟暖日:春天的阳光温暖而缓慢。
媚景芳浓:美丽的景色和花香浓郁。
紫燕穿帘:紫燕飞过窗帘。
香泥著地:香泥附着在地上。
未乳巢空:小鸟的巢还没有孵化出小鸟,空空如也。
千山万水重重:形容山水重叠。
烟雨里、王维画中:形容景色如同王维的画作一样,朦胧而美丽。
芳草斜阳:芳草在斜阳下显得更加美丽。
无人江渡:没有人在江边渡过江去。
蓑笠渔翁:穿着蓑衣戴着斗笠的渔民。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。