原文: 只惯娇痴不惯愁。离情浑不挂眉头。可怜恼尽尊前客,却趁东风上小舟。
真个去,不忄欠留。落花流水一春休。自怜不及春江水,随到滕王阁下流。
译文及注释:
只惯娇痴不惯愁。
只习惯娇媚而不习惯忧愁。
离情浑不挂眉头。
离别之情不会使人愁眉不展。
可怜恼尽尊前客,
可怜的是尽情痛苦的客人,
却趁东风上小舟。
却乘着东风乘船而去。
真个去,不忄欠留。
真的要离去,不再停留。
落花流水一春休。
像落花随着流水一样,一春天就过去了。
自怜不及春江水,
自怜不如春江水,
随到滕王阁下流。
随着流水来到滕王阁下。
注释:
重点文字注释:
- 惯娇痴:习惯于娇纵和痴迷。
- 不惯愁:不习惯忧愁。
- 离情:离别之情。
- 浑不挂眉头:完全没有挂念和牵挂之意。
- 可怜恼尽:可怜的烦恼已经消尽。
- 尊前客:指在尊贵的人面前做客。
- 趁东风:利用东风的有利条件。
- 真个去:真的离去。
- 不忄欠留:不留恋。
- 落花流水:比喻时光流逝。
- 一春休:一年的春天已经过去。
- 自怜不及春江水:自怜不如春江水。
- 随到滕王阁下流:随着水流来到滕王阁下。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。