原文: 和风暖日小层楼。人闲春事幽。杏花深处一声鸠。花飞水自流。
寻旧梦,续扬州。眉山相对愁。忆曾和泪送行舟。清江古渡头。
译文及注释:
和风暖日小层楼。
和风轻柔,温暖阳光照耀着小楼。
人闲春事幽。
人们闲暇时,春天的事情显得幽静。
杏花深处一声鸠。
在杏花深处,传来一声鸠鸣。
花飞水自流。
花瓣飘飞,水自然流动。
寻旧梦,续扬州。
寻找过去的梦境,继续扬州的故事。
眉山相对愁。
眉山对峙,显现出忧愁之情。
忆曾和泪送行舟。
回忆起曾经含泪送别的船只。
清江古渡头。
在清澈的江水古渡的头部。
注释:
和风暖日小层楼:和煦的春风,温暖的阳光,小小的楼阁。
人闲春事幽:人们闲暇时,春天的景色更加幽静。
杏花深处一声鸠:在杏花深处,传来一声鸠鸟的鸣叫声。
花飞水自流:花瓣飘落,水流自然流动。
寻旧梦,续扬州:寻找过去的梦境,继续前往扬州。
眉山相对愁:眉山对峙,给人一种忧愁的感觉。
忆曾和泪送行舟:回忆起曾经泪水送别的船只。
清江古渡头:清澈的江水,古老的渡口。
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。