《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • weí
    meí
    huā
    lái
    weì
    shuǐ
    yǒu
    rén
    zhé
    héng
    shāo
    zhì
    fěn
    xiāng
    chūn
    weì
    duō
    yìng
    shì
    jiāng
    nán
    xìn
    zhēng
    xiān
  • shuǐ
    绿
    shān
    qīng
    fēng
    meǐ
    shí
    zhèng
    qiè
    yōu
    rén
    shǐ
    使
    fēng
    guāng
    jiā
    mǎn
    zhǐ
    què
    jiāng
    jiù
    shī

原文: 特为梅花来渭水。有人折得横梢至。粉毖香慳春意未。多应是。江南信息争先寄。
水绿山青风日美。此时正惬幽人意。驱使风光佳句里。□满纸。却将旧日诗词比。



译文及注释
特为梅花来渭水。有人折得横梢至。粉毖香慳春意未。多应是。江南信息争先寄。
特意为了梅花而来到渭水边。有人摘下横枝带来。花粉香气才刚刚浓郁,春意还未完全展现。很可能是因为江南的消息传递得比较快,所以寄来了这首诗。

水绿山青风日美。此时正惬幽人意。驱使风光佳句里。□满纸。却将旧日诗词比。
水清澈绿葱葱,山峦青翠,风和日丽,美不胜收。此时正适合幽雅的人的心意。驱使着风景中的佳句。□满纸。却将旧日的诗词相比较。
注释:
特为梅花来渭水:特意来到渭水欣赏梅花。
有人折得横梢至:有人摘下梅花枝横梢送来。
粉毖香慳春意未:花瓣娇嫩香气扑鼻,春意尚未完全展现。
多应是:应该是很多人。
江南信息争先寄:江南地区的消息争先寄来。

水绿山青风日美:水色绿葱,山色青翠,风景宜人。
此时正惬幽人意:此时正适合喜欢宁静的人的心情。
驱使风光佳句里:驱使着美丽的风景写出佳句。
□满纸:满纸都是。
却将旧日诗词比:却将旧日的诗词相比较。


译文及注释详情»


吕胜己简介