原文: 长记浔阳江上宴。庾公楼上凭阑遍。北望淮山连楚甸。真伟观。中原气象依稀见。
漂泊江湖波浪远。依然身在蛮溪畔。愁里不知时节换。春早晚。杜鹃声里飞花满。
译文及注释:
长记浔阳江上宴。
庾公楼上凭阑遍。
北望淮山连楚甸。
真伟观。
中原气象依稀见。
长久记得在浔阳江上的宴会。
在庾公楼上凭栏杆四处观望。
向北望去,淮山连绵,延伸至楚甸。
真是壮丽的景色。
中原的气象依稀可见。
漂泊江湖波浪远。
依然身在蛮溪畔。
愁里不知时节换。
春早晚。
杜鹃的声音中,飞花满天。
注释:
长记浔阳江上宴:长久记得在浔阳江上的宴会。
庾公楼上凭阑遍:站在庾公楼上,凭栏远望。
北望淮山连楚甸:向北望去,可以看到淮山连绵,延伸至楚国的边界。
真伟观:真伟观是指景色壮丽、宏伟的景观。
中原气象依稀见:中原地区的气象景象依稀可见。
漂泊江湖波浪远:漂泊在江湖之间,波浪遥远。
依然身在蛮溪畔:仍然身处在蛮溪边。
愁里不知时节换:在忧愁之中,不知道季节的更替。
春早晚:春天的早晨和晚上。
杜鹃声里飞花满:在杜鹃的声音中,飞舞的花朵充满了空间。
译文及注释详情»
吕胜己简介: