《西江月(为内子寿)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    weí
    neì
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • meí
    àn
    nián
    nián
    quàn
    jiǔ
    chí
    gōng
    jīn
    nián
    zhù
    shòu
    寿
    qīng
    qīng
    yòu
    zhì
    mián
    mián
    qìng
  • guān
    lěng
    weì
    cháng
    pín
    jiàn
    jiā
    feí
    shèng
    gōng
    míng
    suǒ
    weí
    fāng
    biàn
    便
    rén
    qíng
    guǎn
    qián
    gēng
    yǒng

原文: 日日齐眉举案,年年劝酒持觥。今年著意寿卿卿。幼稚绵绵可庆。
官冷未尝贫贱,家肥胜似功名。所为方便合人情。管取前途更永。



译文及注释
日日齐眉举案,年年劝酒持觥。
每一天都一起举起酒杯,每一年都劝酒持酒杯。
今年特别关注寿卿卿,幼稚绵绵可庆。
今年特别关注你的长寿,年轻稚气可庆贺。

官冷未尝贫贱,家肥胜似功名。
官职虽然不高却从未贫穷,家庭富裕胜过功名。
所为方便合人情,管取前途更永。
所做之事顺应人情,管取前途更加长久。
注释:
日日齐眉举案:每天都端坐在案前,表示专心致志。
年年劝酒持觥:每年都劝人喝酒,举起酒杯。
今年著意寿卿卿:今年特别关注寿卿卿(指某人),表示对其寿命的祝福。
幼稚绵绵可庆:年轻稚嫩的样子令人欣慰,值得庆贺。
官冷未尝贫贱:即使官位低微,也从未经历过贫穷和卑贱。
家肥胜似功名:家庭富裕胜过功名声望。
所为方便合人情:所做之事符合人情,便于人们接受。
管取前途更永:掌握自己的命运,使前途更加长久。


译文及注释详情»


吕胜己简介