《如梦令(催梅雪)》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
    cuī
    meí
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • meí
    xuě
    jiàn
    dāng
    shí
    hòu
    fǎng
    访
    wèn
    quán
    xiāo
    hào
    píng
    zhàng
    xiǎo
    yáng
    chūn
    cuī
    nán
    zhī
    xiān
    dào
    rán
    hòu
    rán
    hòu
    xuě
    yuè
    jiāo
    guāng
    tóng
    zhào

原文: 梅雪渐当时候。访问全无消耗。凭仗小阳春,催取南枝先到。然后。然后。雪月交光同照。



译文及注释
梅花在雪中渐渐开放。访问时没有任何消耗。依靠着微弱的阳春之力,催促南方的枝条先开放。然后,然后,雪和月亮相互交相辉映。
注释:
梅雪:指梅花和雪,暗示寒冷的冬天。
渐:逐渐地。
当时候:指此时此刻。
访问:指寻找、探访。
全无消耗:完全没有耗费。
凭仗:依靠、依赖。
小阳春:指早春时节。
催取:催促、催动。
南枝:指梅花的枝条。
先到:先开放、先到来。
然后:表示接下来的情节。
雪月:指雪和月亮。
交光:相互辉映、相互照耀。
同照:一同照耀。


译文及注释详情»


吕胜己简介