《如梦令》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • huā
    shàng
    jiāo
    yīng
    zhà
    zhù
    jiāng
    nán
    huà
    hǎo
    chūn
    fēng
    yǒu
    jiǔ
    rén
    tóng
    pīn
    shè
    pīn
    shè
    zuì
    hǎo
    tiān
    liáng

原文: 花上娇莺哑咤。著色江南图画。可惜好春风,有酒无人同把。拚舍。拚舍。独醉好天良夜。



译文及注释
花上娇莺哑咤:花朵上的娇艳莺鸟啁啾。
著色江南图画:描绘江南美景的图画。
可惜好春风,有酒无人同把:可惜美好的春风,有酒却无人与我同饮。
拚舍。拚舍:舍弃。舍弃。
独醉好天良夜:独自陶醉于美好的天空和宜人的夜晚。
注释:
花上娇莺哑咤:花朵上的娇艳的黄莺无声无息。
著色江南图画:描绘江南美景的图画。
可惜好春风,有酒无人同把:可惜美好的春风,有酒却没有人一起分享。
拚舍:形容豪饮。
独醉好天良夜:独自醉倒在美好的天空下,良夜指美好的夜晚。


译文及注释详情»


吕胜己简介