原文: 林梢听布谷。郭外舒怀仍快目。平田浩荡,氵虢々泉鸣暗谷。香稻吐芒针棘细,秀麦摇风波浪绿。山童野老,意亲情熟。
我待休官弃禄。屏迹幽闲安退缩。渭川千亩修篁,巑巑绀玉。顾盼滩流萦八节,呼吸湖光穿九曲。贪求自乐,尽忘尘俗。
译文及注释:
林梢听到布谷鸟的叫声。郭外的舒怀仍然快乐。平田广阔,水从虢虢泉中暗暗流淌。香稻吐出芒,针和棘都很细。秀麦在风中摇曳,像波浪一样绿油油的。山童和野老,情意亲近,彼此很熟悉。
我想要辞去官职,放弃俸禄。隐藏身影,寻找幽静的安逸。渭川上有千亩修竹,茂密而苍翠。眺望着滩流,绕过八个弯,呼吸着湖光,穿越九个曲线。贪求自己的快乐,完全忘记了尘世的繁杂。
注释:
林梢:指树林的顶端。
布谷:布谷鸟的鸣叫声。
郭外:指城郭之外。
舒怀:放松心情。
仍快目:仍然愉悦地看着。
平田:广阔的田地。
浩荡:广阔壮丽。
氵虢々:水流的声音。
泉鸣暗谷:泉水在幽深的山谷中发出声音。
香稻:指散发香气的稻谷。
吐芒针棘细:稻谷的芒和稻穗上的针状物很细。
秀麦:茂盛的麦子。
摇风波浪绿:麦子在风中摇曳,像波浪一样绿色。
山童野老:山中的孩童和老人。
意亲情熟:彼此感情亲近。
休官弃禄:辞去官职,放弃俸禄。
屏迹:隐藏身份。
幽闲:幽静闲适。
安退缩:安心地退隐。
渭川:渭河边。
千亩修篁:修剪整齐的竹林占据了千亩土地。
巑巑绀玉:形容竹林茂密而翠绿。
顾盼:回头看。
滩流:水流在沙滩上流动。
萦八节:环绕八个弯曲的地方。
呼吸湖光:吸入湖水的光芒。
穿九曲:穿过九个弯曲的地方。
贪求自乐:贪图追求个人的快乐。
尽忘尘俗:完全忘记尘世的繁华。
译文及注释详情»
吕胜己简介: