原文: 忽忆裴公台上去,远空秋气棱棱。万山一水秀还明。此时三楚客,何意续骚经。
爱竹子猷参杖履,能诗侯喜同登。赓酬不尽古今情。清风生白尘,侧月照疏星。
译文及注释:
忽然想起在裴公台上去,远远的秋天空气清冷。千山万水美丽明亮。此时身为三楚的客人,何意继续写诗经。
爱竹子的猷参拿着拐杖和穿着履鞋,能写诗的侯喜欢一起登上台。赠送的回报无法尽尽古今的情感。清风吹起白色的尘土,侧面的月亮照耀着稀疏的星星。
注释:
忽忆:突然想起
裴公台:裴度的官职,指裴度的官职所在的地方
秋气棱棱:秋天的气息清爽而凉爽
万山一水:形容山水景色壮丽美丽
秀还明:美丽而明亮
三楚客:指来自三楚地区(指楚国)的客人
续骚经:继续写作《离骚》这首诗
竹子猷:指以竹子为名的人,可能是作者的朋友
参杖履:指参加官方活动时所使用的拐杖和鞋子
能诗侯:指擅长写诗的人,可能是作者自己
赓酬不尽:回报和报答永远不够
古今情:古代和现代的情感
清风生白尘:清风吹动,扬起白色的尘土
侧月照疏星:侧面的月亮照耀着稀疏的星星
译文及注释详情»
吕胜己简介: