《满江红(赴长沙幕府,别饯,送客)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    cháng
    shā
    bié
    jiàn
    sòng
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • paī
    suì
    hóng
    shēng
    shàng
    liáng
    chén
    àn
    luò
    wán
    shān
    yǎn
    chú
    yīng
    xià
    qiǎo
    chéng
    chuò
    yuē
    zhī
    chóu
    láng
    _
    qiǎn
    shēng
    shēng
    yuàn
    nián
    huá
    báo
    zuò
    zhōng
    rén
    xiāng
    gǎn
    yōu
    huái
    怀
    tiān
    xiāo
    suǒ
  • zàn
    beī
    jiāo
    cuò
    rén
    yòu
    qíng
    huái
    怀
    _
    kān
    tīng
    fēng
    weì
    chéng
    chuī
    jiǎo
    mǐn
    lǐng
    xíng
    xíng
    jiàn
    jìn
    téng
    wáng
    biàn
    便
    qíng
    shān
    hǎi
    céng
    xiāng
    féng
    jiān
    xīn
    zhù

原文: 拍碎红牙,一声上、梁尘暗落。纨扇掩、雏莺叶下,巧呈绰约。字字只愁郎_浅,声声似怨年华薄。坐中人、相顾感幽怀,添萧索。
歌暂阕,杯交错。人又去,情怀_。那堪听风雨,渭城吹角。去去已离闽岭路,行行渐近滕王阁。便无情、山海曾相逢,坚心著。



译文及注释
拍碎红牙,一声上、梁尘暗落。
拍碎红牙,指的是击碎红色的牙齿,一声上,指的是一声叹息,梁尘暗落,指的是梁尘(指女子)黯然落寞。

纨扇掩、雏莺叶下,巧呈绰约。
纨扇掩,指的是用纨细的扇子遮住面容,雏莺叶下,指的是小鸟停在树叶下,巧呈绰约,指的是巧妙地展现出婀娜多姿的风采。

字字只愁郎_浅,声声似怨年华薄。
字字只愁郎_浅,指的是每个字都只表达了对郎君的淡淡忧愁,声声似怨年华薄,指的是每个声音都像是抱怨光阴匆匆。

坐中人、相顾感幽怀,添萧索。
坐中人,指的是坐在一起的人,相顾感幽怀,指的是彼此心灵相通,添萧索,指的是增添了凄凉寂寞的感觉。

歌暂阕,杯交错。人又去,情怀_。
歌暂阕,指的是歌曲暂时停止,杯交错,指的是杯子相互碰撞。人又去,指的是人又离开了,情怀_,指的是情感的空虚。

那堪听风雨,渭城吹角。去去已离闽岭路,行行渐近滕王阁。便无情、山海曾相逢,坚心著。
那堪听风雨,指的是无法承受风雨的洗礼,渭城吹角,指的是渭城吹响的号角。去去已离闽岭路,指的是已经离开了闽岭的道路,行行渐近滕王阁,指的是一步步接近滕王阁。便无情、山海曾相逢,指的是即使没有情感,也曾经有过相遇的经历,坚心著,指的是心意坚定。

(注:部分句子中有缺字,无法完整翻译)
注释:
拍碎红牙:指击碎红色的牙齿,形容悲伤或愤怒的情绪。

一声上:指高声呼喊。

梁尘暗落:梁尘指悬挂在梁上的尘土,暗落表示情绪低落。

纨扇掩:用纨绔丝绸制成的扇子遮掩。

雏莺叶下:小鸟躲在树叶下。

巧呈绰约:形容才情出众,姿态优美。

字字只愁郎_浅:每个字都只表达对郎君的忧愁,情感浅薄。

声声似怨年华薄:每个声音都像是抱怨光阴匆匆。

坐中人、相顾感幽怀:坐在一起的人相互对望,感受到内心的幽怀。

添萧索:增添了凄凉寂寞的气氛。

歌暂阕:歌曲暂时停止。

杯交错:杯子相互碰撞。

情怀_:情感悲伤或失落。

那堪听风雨,渭城吹角:形容心情悲凉,无法承受风雨和渭城吹角的声音。

去去已离闽岭路:已经离开了闽岭的道路。

行行渐近滕王阁:一步一步地接近滕王阁。

便无情、山海曾相逢,坚心著:即使再无情,也曾经在山海之间相遇过,心意依然坚定。


译文及注释详情»


吕胜己简介