《南乡子》拼音译文赏析

  • nán
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • zòng
    zhào
    yuè
    chuán
    làng
    chōng
    tāo
    dào
    wān
    zhòng
    jiù
    cháng
    qiān
    zhú
    biān
    chā
    tún
    yún
    mǎn
    weì
    chuān
  • píng
    guī
    tián
    liàn
    róng
    huá
    xiān
    róng
    shēn
    yǐn
    chù
    kuān
    xián
    meǐ
    jiāng
    biān
    diào
    gān
    竿

原文: 纵棹越溪船。破浪冲涛到碧湾。种就长堤千亩竹,无边。插玉屯云满渭川。
平日乐归田。不恋荣华不慕仙。得个容身栖隐处,宽闲。每日江边理钓竿。



译文及注释
纵棹:放开船桨
越溪:越过小溪
破浪:冲破波浪
冲涛:冲击汹涌的波涛
碧湾:碧蓝的湾口
种就:种植
长堤:长长的堤岸
千亩:一千亩地
竹:竹子
无边:无边无际
插玉:插上玉石
屯云:堆积如云
满渭川:充满渭河的川流

平日:平常的日子
乐归田:快乐地回到田园
不恋:不留恋
荣华:富贵荣华
不慕:不追求
仙:仙境
得个:找到一个
容身:安身
栖隐处:隐居的地方
宽闲:宽敞自在
每日:每天
江边:江边
理钓竿:整理钓鱼竿
注释:
纵棹越溪船:放开船桨,越过溪流的船。
破浪冲涛到碧湾:冲破波浪,冲向碧蓝的湾口。
种就长堤千亩竹,无边:种植在长堤上的竹子,无边无际。
插玉屯云满渭川:插满了玉簪,云彩弥漫在渭河上。

平日乐归田:平日里喜欢回归农田。
不恋荣华不慕仙:不迷恋富贵荣华,也不崇尚仙境。
得个容身栖隐处,宽闲:找到一个可以容身栖息的地方,宽敞自在。
每日江边理钓竿:每天在江边整理钓竿。


译文及注释详情»


吕胜己简介