原文: 明日又还重九,黄昏小雨疏风。菊英萸糁一尊同。付与今宵好梦。
寒意梧桐叶上,客愁画角声中。小楼何日却从容。千里此情应共。
译文及注释:
明日又还重九,黄昏小雨疏风。
明天又是重阳节,黄昏时小雨轻风。
菊英萸糁一尊同。
菊花和萸果一同装在酒杯里。
付与今宵好梦。
祝愿今晚有个美好的梦境。
寒意梧桐叶上,客愁画角声中。
寒意透过梧桐树叶,客人在画角声中感到忧愁。
小楼何日却从容。
小楼何时才能恢复从容。
千里此情应共。
千里之外的情感应该是共同的。
注释:
明日又还重九:明天是重阳节,又是九月九日。重阳节是中国传统节日,人们会登高、赏菊、饮菊花酒,以祈求健康长寿。
黄昏小雨疏风:黄昏时分下着细雨,风也不大。
菊英萸糁一尊同:菊花和萸果一同插在酒杯中。菊花是重阳节的象征花卉,萸果则是用来驱邪避凶的。
付与今宵好梦:将这杯酒交给今晚的梦境,希望能有一个美好的梦。
寒意梧桐叶上:寒意透过梧桐树叶传来,表示天气渐冷。
客愁画角声中:在画角声中,客人们感到愁绪。
小楼何日却从容:小楼何时才能恢复从容自在的状态。
千里此情应共:千里之外的人应该也有同样的情感。
译文及注释详情»
丘崈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!