《西江月(和王道一韵促画屏)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    wáng
    dào
    yùn
    huà
    píng
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhì
  • hóng
    zhōng
    yān
    rùn
    shāo
    shāo
    cuì
    weǐ
    fēng
    xié
    xián
    xuān
    yōu
    shù
    shào
    chù
    zuì
    jūn
    huà
  • wàng
    yǎn
    zhī
    tiān
    kuò
    guī
    xīn
    cháng
    hèn
    shān
    zhē
    jiàn
    jūn
    jiāng
    dào
    huā
    zài
    pa
    tíng
    xià
    xuān
    wài
    yǒu
    shí
    liú
    jiāo
    jiān
    yǒu
    suǒ
    huà
    jiāng
    yàn

原文: 蹙蹙红中烟润,梢梢翠尾风斜。闲轩幽树少啼鸦。此处最宜君画。
望眼不知天阔,归心常恨山遮。见君江浦到芦花。意在琵琶亭下。轩外有石榴芭蕉。壁间有所画江浦芦雁。



译文及注释
蹙蹙红中烟润,梢梢翠尾风斜。
(红中烟润,薄雾缭绕;翠尾风斜,微风吹拂。)

闲轩幽树少啼鸦。此处最宜君画。
(在宁静的轩窗下,树木幽深,鸦鸟稀少。这个地方最适合君子画画。)

望眼不知天阔,归心常恨山遮。
(眼望不到天空的辽阔,心中常常憾恨山峦的遮挡。)

见君江浦到芦花。意在琵琶亭下。
(见到君子来到江浦,芦花盛开。心中意在琵琶亭下。)

轩外有石榴芭蕉。壁间有所画江浦芦雁。
(轩窗外有石榴和芭蕉树。墙壁上有一幅描绘江浦芦雁的画。)
注释:
蹙蹙红中烟润:形容红色的烟雾在空中飘动。
梢梢翠尾风斜:形容风吹动树梢,树叶像翠绿的尾巴一样摇摆。
闲轩幽树少啼鸦:闲适的小楼旁边有幽静的树木,很少有鸦鸟啼叫。
此处最宜君画:这个地方最适合君子来画画。

望眼不知天阔:眼睛望去,不知道天空有多宽广。
归心常恨山遮:心中常常感到遗憾,因为山峦挡住了归途。
见君江浦到芦花:看到你来到江边,芦花飘荡。
意在琵琶亭下:意图在琵琶亭下停留。

轩外有石榴芭蕉:小楼外面有石榴树和芭蕉。
壁间有所画江浦芦雁:墙壁上有一幅画,描绘江边的芦苇和雁鸟。


译文及注释详情»


王质简介