原文: 元日至人日,未有不阴时。新年叶气,无处人物不熙熙。万岁声从天下,一札恩随春到,光采动天鸡。寿域偏寰海,直过雪山西。
忆曾预,宣玉册,捧金卮。如今万里,魂梦空绕五云飞。想见大庭宫馆,重起三山楼观,双指赭黄衣。此会古无有,何止古来稀。
译文及注释:
元日到人日,从来没有不阴暗的时候。新年的气息,无处不洋溢着喜庆的氛围。万岁的声音传遍天下,一封恩赐随着春天到来,光彩照亮了天空。寿命的领域延伸到了广阔的海洋,直达雪山的西边。
回忆起曾经预言,宣布玉册,捧着金酒杯。如今却在万里之外,灵魂在空中徘徊,像云彩一样飞翔。想象着见到盛大的宫殿和庭院,重新建起三山楼观,双指指向赭黄色的衣袍。这样的盛会古代从来没有过,何况是现在。
注释:
元日至人日,未有不阴时。新年叶气,无处人物不熙熙。
【注释】
- 元日:一年的第一天。
- 人日:农历正月初七,传统上认为是人的生日。
- 阴时:指阴天,即天空多云或有阴霾。
- 叶气:指春天的气息,春天万物复苏,叶子开始生长。
- 人物不熙熙:人们热闹喜庆的样子。
万岁声从天下,一札恩随春到,光采动天鸡。
【注释】
- 万岁声:指庆祝新年时的欢呼声,表示对君主的祝贺。
- 一札恩:一封赐福的诏书。
- 光采动天鸡:形容君主的威严和光彩。
寿域偏寰海,直过雪山西。
【注释】
- 寿域:指君主的寿命。
- 偏寰海:指君主的寿命延长到极远的地方。
- 雪山:高山上积雪的地方。
忆曾预,宣玉册,捧金卮。
【注释】
- 忆曾预:回忆过去的预言。
- 宣玉册:指君主的诏书。
- 捧金卮:举起金酒杯,表示庆贺。
如今万里,魂梦空绕五云飞。
【注释】
- 万里:形容距离遥远。
- 魂梦:指思念和梦想。
- 五云:指高高在上的云彩。
- 飞:形容思念和梦想的飘逸。
想见大庭宫馆,重起三山楼观,双指赭黄衣。
【注释】
- 大庭宫馆:指宏伟的宫殿。
- 三山楼观:指高大的楼阁。
- 双指赭黄衣:指君主的威严和尊贵。
此会古无有,何止古来稀。
【注释】
- 此会:指这样的盛况。
- 古无有:古代没有过这样的盛况。
- 古来稀:古代很少有这样的盛况。
译文及注释详情»
范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等