《秦楼月(寒食日湖南提举胡元高家席上闻琴)》拼音译文赏析

  • qín
    lóu
    yuè
    hán
    shí
    nán
    yuán
    gāo
    jiā
    shàng
    wén
    qín
  • [
    sòng
    ]
    fàn
    chéng
  • xiāng
    jiāng
    rén
    tóng
    zuò
    xiāng
    zhōng
    xiāng
    zhōng
    dōng
    fēng
    huí
    yàn
    xìng
    huā
    hán
    shí
  • wēn
    wēn
    yuè
    dào
    lán
    qiáo
    xǐng
    xīn
    xián
    chūn
    chūn
    míng
    cháo
    cán
    mèng
    nán

原文: 湘江碧。故人同作湘中客。湘中客。东风回雁,杏花寒食。
温温月到蓝桥侧。醒心弦里春无极。春无极。明朝残梦,马嘶南陌。



译文及注释
湘江碧。故人同作湘中客。湘中客。东风回雁,杏花寒食。
湘江碧:湘江的水绿蓝色。
故人同作湘中客:故人也在湘中做客。
湘中客:在湘中做客的人。
东风回雁:东风吹来,候鸟归来。
杏花寒食:杏花开放时正值寒食节。
温温月到蓝桥侧:温暖的月光照耀在蓝桥旁边。
醒心弦里春无极:心中的琴弦被唤醒,春天无穷无尽。
春无极:春天没有极限。
明朝残梦,马嘶南陌:清晨时的残留梦境,马嘶声在南边的道路上响起。
注释:
湘江碧:指湘江的水色清澈明亮。
故人同作湘中客:指作者和故人都身在湘中地区,成为湘中的客人。
东风回雁:指春天的东风吹来,候鸟雁群开始迁徙。
杏花寒食:指寒食节时,杏花已经开放。
温温月到蓝桥侧:指温暖的月光照耀在蓝桥旁边。
醒心弦里春无极:指心中的琴弦被春天的气息所触动,感受到春天的无限美好。
明朝残梦:指清晨时分的残留梦境。
马嘶南陌:指马儿在南大街上嘶鸣。


译文及注释详情»


范成大简介
宋朝 诗人范成大的照片

范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等