《谒金门(宜春道中野塘春水可喜,有怀旧隐)》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
    chūn
    dào
    zhōng
    táng
    chūn
    shuǐ
    yǒu
    huái
    怀
    jiù
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    fàn
    chéng
  • táng
    shuǐ
    réng
    dài
    miàn
    chén
    yán
    _
    wén
    dōng
    fēng
  • qià
    yuè
    lái
    yǒu
    shuāng
    zhī
    qiàn
    liǔ
    qiān
    bǎi
    chǐ
    chuán
    chūn
    nòng

原文: 塘水碧。仍带面尘颜色。泥泥_纹无气力。东风如爱惜。
恰似越来溪侧。也有一双鸂鶒。只欠柳丝千百尺。系船春弄笛。



译文及注释
塘水碧。仍带面尘颜色。泥泥_纹无气力。东风如爱惜。
恰似越来溪侧。也有一双鸂鶒。只欠柳丝千百尺。系船春弄笛。

汉字译文:
塘水碧。仍带面尘颜色。泥泥_纹无气力。东风如爱惜。
恰似越来溪侧。也有一双鸂鶒。只欠柳丝千百尺。系船春弄笛。

译文:
塘水清澈见底。仍带有些尘土的颜色。泥泥的纹路没有生气。东风如同爱护着它。
恰似越过来溪水旁边。也有一双鸂鶒。只缺少柳丝长长的千百尺。系在船上吹奏春天的笛子。
注释:
塘水碧:塘水的颜色是碧绿的,形容水清澈透明。
仍带面尘颜色:水面上还带有一些尘土的颜色,表示水面不是完全清澈的。
泥泥_纹无气力:水面上的泥纹没有生气,形容水面平静无波。
东风如爱惜:东风像是在珍惜这片水面,形容风和水的关系和谐。
恰似越来溪侧:就像是越来溪旁边的景色一样,形容两者相似。
也有一双鸂鶒:也有一对鸂鶒(一种水鸟),指水面上也有鸟类活动。
只欠柳丝千百尺:只缺少柳树的枝条,形容水面上缺少了柳树的美景。
系船春弄笛:系着船只,春天吹奏笛子的声音。形容春天的景色和气氛。



译文及注释详情»


范成大简介
宋朝 诗人范成大的照片

范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等