原文: 杖屦寻春苦未迟。洛城樱笋正当时。三千界外归初到,五百年前事总知。
吹玉笛,渡清伊。相逢休问姓名谁。小车处士深衣叟,曾是天津共赋诗。
译文及注释:
杖屦寻春苦未迟。
拄着拐杖,踏着草履,寻找春天的辛苦还未结束。
洛城樱笋正当时。
洛阳城里的樱花和竹笋正值盛开的时候。
三千界外归初到,五百年前事总知。
经历了三千界的漂泊,我终于回到了最初的地方,对五百年前的事情都了如指掌。
吹玉笛,渡清伊。
吹奏着玉笛,渡过清澈的伊水。
相逢休问姓名谁。
相遇之时,不必问对方的名字是谁。
小车处士深衣叟,曾是天津共赋诗。
乘坐小车的隐士,身着深色衣袍的老人,曾经与我一同在天津共同创作诗歌。
注释:
杖屦:拄着拐杖,穿着草鞋。表示作者年老体弱,但仍然努力寻找春天的迹象。
寻春苦未迟:努力寻找春天的迹象,表示作者对春天的期待和渴望。
洛城:指洛阳,古代著名的城市。
樱笋:指樱花的芽,表示春天的到来。
三千界外归初到:指作者在远离尘嚣的地方,返乡初到。
五百年前事总知:指作者对五百年前的历史事情有所了解。
吹玉笛:吹奏玉制的笛子,表示音乐的美妙。
渡清伊:指渡过清澈的河流,表示作者在旅途中的景色。
相逢休问姓名谁:遇到了陌生人,不必问对方的名字。
小车处士深衣叟:指一个穿着深色衣服的老人,可能是一个隐士。
曾是天津共赋诗:曾经在天津一起创作诗歌。
译文及注释详情»
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品