原文: 十年裘马锦江滨。酒隐红尘。万金选胜莺花海,倚疏狂、驱使青春。吹笛鱼龙尽出,题诗风月俱新。
自怜华发满纱巾。犹是官身。凤楼常记当年语,问浮名、何似身亲。欲寄吴笺说与,这回真个闲人。
译文及注释:
十年裘马锦江滨。
十年来,我穿着华丽的裘马,站在锦江边。
酒隐红尘。
我沉迷于酒色之中,遗忘了尘世的纷扰。
万金选胜莺花海,倚疏狂、驱使青春。
我用万贯金钱打造了胜利的花海,依仗着自由奔放的性格,驱使着年轻的青春。
吹笛鱼龙尽出,题诗风月俱新。
我吹起笛子,鱼龙纷纷涌出,同时创作的诗歌充满了新意。
自怜华发满纱巾。
我自怜年华已逝,头发已经花白,披着薄纱巾。
犹是官身。
尽管如此,我仍然是一位官员。
凤楼常记当年语,问浮名、何似身亲。
凤楼上常常回忆起过去的言语,问我名利与亲情,哪个更重要。
欲寄吴笺说与,这回真个闲人。
我想写信给远方的朋友,告诉他们我如今的境遇,我已经成为了一个真正的闲人。
注释:
十年裘马锦江滨:指过去十年里,穿着华丽的裘马在江边游玩。
酒隐红尘:指饮酒以逃避尘世的纷扰。
万金选胜莺花海:形容花海中的莺鸟优美动听,如同千金挑选出的胜利者。
倚疏狂、驱使青春:形容自己放纵自由,驱使着年轻的青春。
吹笛鱼龙尽出:吹笛子,鱼和龙都会出来聆听,形容自己的音乐才华吸引了众多人。
题诗风月俱新:指自己所写的诗歌既有风度,又有新意。
自怜华发满纱巾:自怜自己头发华丽,盖满了纱巾。
犹是官身:仍然是官员的身份。
凤楼常记当年语:凤楼指高雅的楼阁,常常记得过去的言语。
问浮名、何似身亲:询问虚名与亲身经历哪个更重要。
欲寄吴笺说与:想要写信寄给朋友吴笺,告诉他一些事情。
这回真个闲人:这次真的是个闲人,指自己现在过着闲散的生活。
译文及注释详情»
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品