《洞庭春色》拼音译文赏析

  • dòng
    tíng
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • zhuàng
    suì
    wén
    zhāng
    nián
    xūn
    rén
    suàn
    yīng
    xióng
    chéng
    bài
    xuān
    shàng
    shī
    nán
    rén
    kōng
    sāng
    tiān
    zhēn
    qǐng
    kàn
    hán
    dān
    dāng
    mèng
    dài
    chuī
    huáng
    liáng
    qiàn
    shēn
    fāng
    zhī
    dào
    duō
    shí
    guì
    chù
    guān
    shēn
  • rén
    jiān
    dìng
    zěn
    huàn
    chú
    qiě
    diào
    gān
    竿
    tǐng
    chuáng
    chá
    zào
    xián
    tīng
    chén
    luò
    shuǐ
    qín
    guān
    qiān
    hòu
    shàng
    àn
    tóng
    tuó
    kōng
    chuàng
    shén
    gēng
    fēng
    hóu
    dìng
    yuǎn
    xiàng
    lín

原文: 壮岁文章,暮年勋业,自昔误人。算英雄成败,轩裳得失,难如人意,空丧天真。请看邯郸当日梦,待炊罢黄粱徐欠伸。方知道,许多时富贵,何处关身。
人间定无可意,怎换得、玉鲙丝莼。且钓竿渔艇,笔床茶灶,闲听荷雨,一洗衣尘。洛水秦关千古后,尚棘暗铜驼空怆神。何须更,慕封侯定远,图像麒麟。



译文及注释
壮岁文章,暮年勋业,自昔误人。算英雄成败,轩裳得失,难如人意,空丧天真。请看邯郸当日梦,待炊罢黄粱徐欠伸。方知道,许多时富贵,何处关身。

人间定无可意,怎换得、玉鲙丝莼。且钓竿渔艇,笔床茶灶,闲听荷雨,一洗衣尘。洛水秦关千古后,尚棘暗铜驼空怆神。何须更,慕封侯定远,图像麒麟。

壮岁文章:年轻时的才华文章。
暮年勋业:晚年的功业。
自昔误人:从古至今误导人心。
算英雄成败:评判英雄的成败。
轩裳得失:荣辱得失。
难如人意:难以如人所愿。
空丧天真:空虚失去天真。
邯郸当日梦:指邯郸学步的故事,比喻追求虚名。
待炊罢黄粱徐欠伸:等待饭菜煮熟后才能吃饭,比喻等待时机。
方知道:才明白。
许多时富贵:许多时候富贵。
何处关身:哪里能关心自己。

人间定无可意:人世间没有什么能让人满意的。
怎换得、玉鲙丝莼:怎么能换得到珍贵的鱼和莼菜。
且钓竿渔艇,笔床茶灶:暂时放下钓竿、渔艇,笔床、茶灶。
闲听荷雨,一洗衣尘:闲暇时听着荷花下的雨声,洗去尘埃。
洛水秦关千古后:洛水和秦关经过千古之后。
尚棘暗铜驼空怆神:仍然有荆棘,暗指铜驼,空空如也令人伤感。
何须更,慕封侯定远,图像麒麟:何必再追求封侯和远大,只需追求自己的理想。
注释:
壮岁文章:指年轻时的才华横溢的文章。
暮年勋业:指晚年所取得的功绩。
自昔误人:自古以来误导人们。
算英雄成败:评判英雄的成败。
轩裳得失:指高贵的衣着的得失。
难如人意:很难如人所愿。
空丧天真:失去了天真纯真的本性。
邯郸当日梦:指邯郸学步的故事,比喻追求虚幻的梦想。
待炊罢黄粱徐欠伸:等待煮熟的黄粱米熟透后才能伸展身体,比喻等待时机。
富贵:指财富和地位。
何处关身:在哪里安身立命。
人间定无可意:人世间没有什么能让人满意的。
玉鲙丝莼:指珍贵的鱼和美味的莼菜。
钓竿渔艇:指钓鱼竿和渔船。
笔床茶灶:指写作的工具、床榻和茶灶。
荷雨:指雨中的荷花。
一洗衣尘:洗去身上的尘埃。
洛水秦关千古后:指洛水和秦关在千古之后。
尚棘暗铜驼空怆神:指尚未被人们所知的英雄和铜驼的悲伤。
慕封侯定远:向封侯和定远致敬。
图像麒麟:追求成为麒麟的形象。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品