原文: 风雨初经社。子规声里春光谢。最是无情,零落尽、蔷薇一架。况我今年,憔悴幽窗下。人尽怪、诗酒消声价。向药炉经卷,忘却莺窗柳榭。
万事收心也。粉痕犹在香罗帕。恨月愁花,争信道、如今都罢。空忆前身,便面章台马。因自来、禁得心肠怕。纵遇歌逢酒,但说京都旧话。
译文及注释:
风雨初经社。子规声里春光谢。最是无情,零落尽、蔷薇一架。况我今年,憔悴幽窗下。人尽怪、诗酒消声价。向药炉经卷,忘却莺窗柳榭。
万事收心也。粉痕犹在香罗帕。恨月愁花,争信道、如今都罢。空忆前身,便面章台马。因自来、禁得心肠怕。纵遇歌逢酒,但说京都旧话。
风雨初经社:风雨刚刚过去了村庄。
子规声里春光谢:子规的声音中春光已经凋谢。
最是无情,零落尽、蔷薇一架:最是无情,花朵凋零殆尽,蔷薇花架空空。
况我今年,憔悴幽窗下:何况我今年,瘦弱憔悴地坐在幽静的窗前。
人尽怪、诗酒消声价:人们都奇怪,诗酒的声价消失了。
向药炉经卷,忘却莺窗柳榭:面对药炉,读经卷,忘记了莺窗和柳榭。
万事收心也:万事都要收拾心情。
粉痕犹在香罗帕:粉妆的痕迹还留在香罗帕上。
恨月愁花,争信道、如今都罢:怨恨月亮,忧愁花朵,争辩无用,如今都罢了。
空忆前身,便面章台马:空想往事,面对着章台上的马。
因自来、禁得心肠怕:因为自己的原因,禁不住心中的恐惧。
纵遇歌逢酒,但说京都旧话:即使遇到歌声和美酒,也只能说起京都的旧话。
注释:
风雨初经社:指风雨刚刚过去的村社,表示时间的流转和变迁。
子规声里春光谢:子规是一种鸟,它的鸣叫声预示着春天的结束,春光也随之凋谢。
最是无情,零落尽、蔷薇一架:形容蔷薇花凋谢殆尽,表示时光无情,一切都会逝去。
况我今年,憔悴幽窗下:表达诗人今年的心情沉郁,瘦弱憔悴,孤寂地坐在幽窗下。
人尽怪、诗酒消声价:人们都对我感到奇怪,我的诗酒已经不再有价值。
向药炉经卷,忘却莺窗柳榭:指诗人专心修炼道法,忘却了莺窗和柳榭,即世俗的欢乐和享受。
万事收心也:表示诗人将心思收拢,专注于修行。
粉痕犹在香罗帕:粉痕指化妆时留下的痕迹,香罗帕指用来擦拭脸部的细布,表示诗人仍然保留着过去的美好回忆。
恨月愁花,争信道、如今都罢:诗人对月亮和花朵充满了怨恨和忧愁,不再相信它们的美好。
空忆前身,便面章台马:空忆指空想,前身指过去的自己,面章台马指面对朝廷的官职和权势。
因自来、禁得心肠怕:因为自己的经历,使得诗人对权势和名利产生了畏惧之情。
纵遇歌逢酒,但说京都旧话:即使遇到了歌声和美酒,也只是说起京都的旧事和往事。
译文及注释详情»
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品