《水龙吟(荣南作)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    róng
    nán
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • zūn
    qián
    huā
    xún
    chūn
    chù
    kān
    tàn
    xīn
    qíng
    quán
    jiǎn
    shēn
    píng
    jiǔ
    yún
    sàn
    jiā
    rén
    tiān
    yuǎn
    gēng
    jīn
    nián
    zhàng
    yān
    mán
    láng
    jiāng
    pàn
    màn
    lóu
    héng
    lín
    chuāng
    kàn
    jìng
    shí
    huī
    jīng
    liú
    zhuàn
  • huā
    luò
    yuè
    míng
    tíng
    yuàn
    qiāo
    yán
    hún
    xiāo
    cháng
    duàn
    píng
    jiān
    xié
    shǒu
    dāng
    shí
    céng
    xiào
    huà
    liáng
    yàn
    jiàn
    shuō
    xīn
    lái
    wǎng
    yíng
    chén
    àn
    shān
    shān
    liào
    xiū
    qiáo
    cuì
    yōng
    xíng
    fāng
    jìng
    yīng
    jiàn

原文: 樽前花底寻春处,堪叹心情全减。一身萍寄,酒徒云散,佳人天远。那更今年,瘴烟蛮雨,夜郎江畔。漫倚楼横笛,临窗看镜,时挥涕、惊流转。
花落月明庭院。悄无言、魂消肠断。凭肩携手,当时曾效,画梁栖燕。见说新来,网萦尘暗,舞衫歌扇。料也羞憔悴,慵行芳径,怕啼莺见。



译文及注释
樽前花底寻春处,堪叹心情全减。
在酒杯前,花朵盛开的地方,寻找春天的痕迹,可惜心情已经减少。
一身萍寄,酒徒云散,佳人天远。
身上只有浮萍寄托,酒徒们已经散去,心爱的人在天边遥远。
那更今年,瘴烟蛮雨,夜郎江畔。
今年更加多了瘴烟和蛮荒的雨水,在夜郎江边。
漫倚楼横笛,临窗看镜,时挥涕、惊流转。
漫不经心地倚在楼上吹笛子,站在窗前看着镜子,时而挥泪,惊动了流水。
花落月明庭院。悄无言、魂消肠断。
花儿凋谢,月亮明亮照耀着庭院。静静无言,心灵消失,肠子断裂。
凭肩携手,当时曾效,画梁栖燕。
依靠着肩膀携手而行,曾经效仿过那时的情景,画梁上栖息的燕子。
见说新来,网萦尘暗,舞衫歌扇。
听说有新人来了,网罗缠绕,尘土弥漫,舞衣歌扇。
料也羞憔悴,慵行芳径,怕啼莺见。
料想也会羞愧憔悴,懒散地走在芳草小径上,怕引起啼鸟的注意。
注释:
樽前花底寻春处:在酒杯前,花朵盛开的地方,寻找春天的踪迹。
堪叹心情全减:可悲地感叹心情完全消减。
一身萍寄:整个身心都寄托在外面漂泊。
酒徒云散:酒客们散去了。
佳人天远:心爱的人在天边远去。
那更今年:今年更加。
瘴烟蛮雨:瘴疠的烟雾和蛮荒的雨水。
夜郎江畔:夜郎江边。
漫倚楼横笛:随意倚在楼上吹笛子。
临窗看镜:站在窗前照镜子。
时挥涕、惊流转:时而挥泪,泪水如流水般转动。
花落月明庭院:花儿凋谢,月亮明亮地照耀着庭院。
悄无言、魂消肠断:静静无言,心灵消失,肠子断裂。
凭肩携手:依靠着肩膀携手。
当时曾效,画梁栖燕:当时曾经效仿,画梁上的燕子。
见说新来:听说有新人来了。
网萦尘暗:网罗缠绕,尘土弥漫。
舞衫歌扇:舞动着衣裙,挥舞着扇子。
料也羞憔悴:料想也会羞愧憔悴。
慵行芳径:懒散地走在芳草小径上。
怕啼莺见:怕被啼哭的黄鹂看见。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品