《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    shù
    yáo
  • qín
    táng
    shì
    mǎn
    zhuó
    jīn
    chéng
    zhǐ
    zòu
    xiāo
    sháo
    gēng
    fēng
    rén
    gòng
    zhù
    yáo
  • jūn
    wáng
    wàn
    suì
    suì
    suì
    jīn
    cháo
    zuì
    zhǔ
    shèng
    chén
    xián
    cóng
    hóng
    鸿
    wàn
    wàn
    nián

原文: 琴堂无事。满酌金罍承帝祉。乐奏箫韶。更与封人共祝尧。
君王万岁。岁岁今朝歌既醉。主圣臣贤。从此鸿图万万年。



译文及注释
琴堂无事。满酌金罍承帝祉。乐奏箫韶。更与封人共祝尧。
君王万岁。岁岁今朝歌既醉。主圣臣贤。从此鸿图万万年。

汉字译文:
琴堂无事。琴堂里没有琴事。
满酌金罍承帝祉。满满的酒杯承载着皇帝的祝福。
乐奏箫韶。音乐奏响箫和韶乐。
更与封人共祝尧。更与被封的人一同祝贺尧帝。

君王万岁。君王万岁。
岁岁今朝歌既醉。岁岁今朝歌唱得醉意盎然。
主圣臣贤。君主圣明,臣子贤良。
从此鸿图万万年。从此开始伟大的事业,万万年长久。
注释:
琴堂:指宫廷中的琴房,即皇帝的私人休息场所。
无事:表示皇帝没有政务繁忙,可以休闲娱乐。
满酌金罍:满满的盛满了酒的金杯。
承帝祉:指得到皇帝的恩宠和祝福。
乐奏箫韶:音乐演奏箫和韶乐,箫是一种古代乐器,韶乐是古代宫廷音乐。
更与封人共祝尧:更:一同;封人:指被封为贵族的人;共祝尧:一同祝贺尧,尧是中国古代传说中的圣人和伟大的君主。
君王万岁:祝君王万寿无疆。
岁岁今朝歌既醉:每年都在今天高歌一曲,表示欢庆之意。
主圣臣贤:主:指君王;圣:指君王的圣明;臣贤:指忠诚聪明的臣子。
从此鸿图万万年:从此以后,君王将有伟大的事业,万万年不衰。


译文及注释详情»


姚述尧简介: 姚述尧,字道进,是南宋时期的词人,据历史记载,他出生于华亭,但具体的生卒年份均不详。据推测,他约在宋孝宗乾道末前后在世。 关于姚述尧的生平事迹没有留下太多的记录,因此很难对其人物形象做出深入描述。但据传,姚述尧以工词著称,在其有限的词作中,展现了才思敏捷和文学修养。他的代表作品是《箫台公馀词》一卷,其中收录了若干篇优美的词作,突出了他娴熟的文学技巧和清新的情感表达手法。 《箫台公馀词》收录在《强村丛书》中,为后人所传颂。尽管姚述尧的生卒年份不详,但他的词作为当时文学界的佳作,至今仍被广泛传诵和赏析。