《南歌子(时方自佥厅会议催科,事罢即作此游)》拼音译文赏析

  • nán
    shí
    fāng
    qiān
    tīng
    huì
    cuī
    shì
    zuò
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    shù
    yáo
  • hóng
    lián
    lái
    shù
    cóng
    jiāng
    chén
    dōng
    fēng
    máng
    tōu
    xián
    tóng
    dào
    shān
    zhōng
  • jiǒ
    sháo
    huá
    qíng
    lán
    xiù
    zhōng
    píng
    gāo
    níng
    wàng
    juàn
    qióng
    jiàn
    jīn
    nián
    mǎn
    nán
    dōng

原文: 误入红莲幕,来依玉树丛。也将尘迹寄东风。忙里偷闲同到、此山中。
迥野韶华丽,晴岚秀色钟。凭高凝望倦扶筇。喜见今年和气、满南东。



译文及注释
误入红莲幕,来依玉树丛。
也将尘迹寄东风。忙里偷闲同到、此山中。
迥野韶华丽,晴岚秀色钟。
凭高凝望倦扶筇。喜见今年和气、满南东。

误入红莲幕:不经意间进入红莲花幕之中
来依玉树丛:来到玉树丛中依靠
也将尘迹寄东风:也将尘埃寄托给东风
忙里偷闲同到、此山中:在忙碌中偷得闲暇,一同来到这座山中

迥野韶华丽:广阔的野外景色美丽
晴岚秀色钟:晴朗的天空中云雾美丽如钟
凭高凝望倦扶筇:倚高处凝望,疲倦地扶着拐杖
喜见今年和气、满南东:高兴地看到今年的气候和煦,充满了南方东部地区
注释:
误入红莲幕:意指迷失在红莲幕后,表示陷入了纷扰的世俗之中。
来依玉树丛:来到玉树丛中依靠,表示寻求宁静和安慰。
也将尘迹寄东风:将尘世的烦恼和忧愁寄托给东风,希望能够得到解脱。
忙里偷闲同到、此山中:在忙碌的生活中抽出时间,一同来到这座山中。
迥野韶华丽:山野间的景色美丽绝伦。
晴岚秀色钟:晴朗的天空中,云雾缭绕,景色十分美丽。
凭高凝望倦扶筇:站在高处凝望,疲倦地扶着拐杖。
喜见今年和气、满南东:高兴地看到今年的气候和煦,充满了和谐与温暖。


译文及注释详情»


姚述尧简介: 姚述尧,字道进,是南宋时期的词人,据历史记载,他出生于华亭,但具体的生卒年份均不详。据推测,他约在宋孝宗乾道末前后在世。 关于姚述尧的生平事迹没有留下太多的记录,因此很难对其人物形象做出深入描述。但据传,姚述尧以工词著称,在其有限的词作中,展现了才思敏捷和文学修养。他的代表作品是《箫台公馀词》一卷,其中收录了若干篇优美的词作,突出了他娴熟的文学技巧和清新的情感表达手法。 《箫台公馀词》收录在《强村丛书》中,为后人所传颂。尽管姚述尧的生卒年份不详,但他的词作为当时文学界的佳作,至今仍被广泛传诵和赏析。