原文: 绕舍清阴,还是暮春天气。遍苍苔、乱红堆砌。问留春不住,春怎知人意。最关情,云杪杜鹃声碎。
休怨春归,四时有花堪醉。渐红莲、艳妆依水。次芙蓉岩桂,与菊英梅蕊。称开尊,日日_香偎翠。
译文及注释:
绕舍清阴,还是暮春天气。
遍苍苔、乱红堆砌。
问留春不住,春怎知人意。
最关情,云杪杜鹃声碎。
休怨春归,四时有花堪醉。
渐红莲、艳妆依水。
次芙蓉岩桂,与菊英梅蕊。
称开尊,日日_香偎翠。
注释:
1. 绕舍清阴:指围绕着房舍的清凉阴影。
2. 暮春天气:指傍晚时分的春天气候。
3. 遍苍苔:指到处都是苍苔。
4. 乱红堆砌:指红花乱七八糟地堆积在一起。
5. 问留春不住:询问为何春天不停留。
6. 春怎知人意:指春天无法理解人们的情感。
7. 最关情:指最关心、最在意的事情。
8. 云杪杜鹃声碎:指在云端的杜鹃声音渐渐消散。
9. 休怨春归:劝告不要怨恨春天的离去。
10. 四时有花堪醉:四季都有美丽的花朵可以让人陶醉。
11. 渐红莲:指莲花逐渐变红。
12. 艳妆依水:指花朵在水中倒映出美丽的景象。
13. 次芙蓉岩桂:指次级的芙蓉花和岩桂花。
14. 与菊英梅蕊:指与菊花、梅花等一起。
15. 称开尊:指举杯祝酒。
16. 日日_香偎翠:缺少具体文字,可能是作者故意留白,让读者自行想象。
译文及注释详情»
曹冠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!