《水龙吟(梅)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    meí
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    guàn
  • lái
    bǎi
    huì
    qiān
    suàn
    duō
    yǒu
    fēn
    qīng
    jué
    huā
    tiān
    rán
    biāo
    zhì
    zhōng
    chāo
    yuè
    yuè
    liǎn
    zhuāng
    yún
    qióng
    zhī
    shòu
    zhēn
    xiān
    fēng
    xiàng
    yán
    hán
    xuě
    qiān
    lín
    dòng
    sǔn
    zhōng
    xiān
    chūn
  • xìn
    shì
    fāng
    姿
    gāo
    jié
    kěn
    peí
    yóu
    fēng
    dié
    táng
    jìng
    chù
    zhú
    shāo
    xié
    níng
    yān
    meì
    yuè
    rèn
    yán
    chéng
    shàng
    dān
    zòu
    jiǎo
    shēng
    qiè
    dài
    fāng
    xīn
    jié
    shí
    gēng
    dǐng
    nài
    shōu
    gōng
    bié

原文: 自来百卉千葩,算多有、异芬清绝。此花独赋,天然标致,于中超越。月脸妆匀,碧琼枝瘦,真仙风骨。向严寒雪里,千林冻损,钟和气、先春发。
信是芳姿高洁。肯趋陪、游蜂戏蝶。玉堂静处,竹梢斜亚,凝烟媚月。一任严城上,单于奏、角声凄切。待芳心结实,和羹鼎鼐,收功须别。



译文及注释
自古以来,百种花卉千朵盛开,可算得上是多种多样,各具异香,清雅绝伦。而这朵花独具特色,自然美丽,超越众花之上。它的花脸如同明月,妆饰得很匀称,碧绿的枝条纤细苗条,真是仙风道骨。即使在严寒的雪地里,千树冻得凋零,它依然保持着生机勃勃,先于春天发芽。

它的美丽是真实的,高洁无瑕。它愿意陪伴着蜜蜂和蝴蝶嬉戏玩耍。在玉堂的静谧之处,竹梢斜倚,如同云雾凝结的月光,妩媚动人。它在严寒的城墙上,听着单于奏响的悲凉角音。等待着花心结实,成为美味佳肴,功效收成之时,就必须离别了。
注释:
自来:从古至今
百卉千葩:各种花草
算多有:大约有很多
异芬清绝:独特的香气清雅
此花独赋:这朵花独特地具有
天然标致:自然而美丽
于中超越:在其中超越其他花草
月脸妆匀:花瓣像月亮一样圆润
碧琼枝瘦:花枝像碧玉一样纤细
真仙风骨:具有真仙般的风姿
向严寒雪里:面对严寒的雪天
千林冻损:千林中的植物被冻坏
钟和气:钟灵和气
先春发:早春开花
信是芳姿高洁:确信它的姿态高洁美丽
肯趋陪:愿意陪伴
游蜂戏蝶:蜜蜂和蝴蝶在花间嬉戏
玉堂静处:在宫殿的静谧之处
竹梢斜亚:竹子的尖端斜倚
凝烟媚月:像凝固的烟雾一样妩媚月光
一任严城上:任由严寒的城墙上
单于奏:单于吹奏
角声凄切:角声悲凉而刺耳
待芳心结实:等待花的心意结实
和羹鼎鼐:和睦地共处
收功须别:结束功课必须分别离去


译文及注释详情»


曹冠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!