《蓦山溪(九日)》拼音译文赏析

  • shān
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    guàn
  • nián
    nián
    jiǔ
    dēng
    gāo
    yàn
    jīn
    suì
    xīn
    fēng
    tīng
    zhēng
    yàn
    yín
    qióng
    yōu
    yuàn
    xíng
    xíng
    yóu
    shǎng
    xiè
    hòu
    shī
    rén
    dǒu
    jiǔ
    qīng
    yín
    háo
    líng
    xiāo
    hàn
  • qióng
    tōng
    dìng
    zhì
    shì
    xìng
    tàn
    zuì
    xiāng
    yóu
    qiě
    yíng
    kaī
    huái
    怀
    xiāo
    sàn
    gōng
    míng
    wài
    leì
    chōng
    jīn
    liàn
    dān
    jǐng
    yáng
    shān
    xún
    xiū
    zhēn
    bàn

原文: 年年九日,萸菊登高宴。今岁旅新丰,听征雁、吟蛩幽怨。行行游赏,邂逅得诗人,呼斗酒,发清吟,豪气凌霄汉。
穷通默定,志士那兴叹。寓意醉乡游,且赢得、开怀萧散。功名外物,何必累冲襟,炼丹井,叱羊山,寻个修真伴。



译文及注释
年年九日,萸菊登高宴。
每年的九月九日,采摘萸果和赏菊花登高宴会。
今岁旅新丰,听征雁、吟蛩幽怨。
今年我在新丰旅行,聆听着南飞的雁声,吟唱着蛩蟋的幽怨。
行行游赏,邂逅得诗人,呼斗酒,发清吟,豪气凌霄汉。
行走游览,偶然遇到了一位诗人,一起喝酒,吟唱清雅之诗,豪情万丈,凌驾于苍穹之上。
穷通默定,志士那兴叹。
无论贫穷还是富有,志士都不会感叹不已。
寓意醉乡游,且赢得、开怀萧散。
寓意着陶醉于乡野之游,且获得快乐,心情开朗自在。
功名外物,何必累冲襟,炼丹井,叱羊山,寻个修真伴。
功名利禄只是外在的东西,何必为之劳心劳力,不如在炼丹井和叱羊山之间,寻找一个修真的伴侣。
注释:
年年九日:每年的九月九日,指重阳节,是中国传统节日之一。
萸菊:指重阳花,是重阳节的象征之一。
登高宴:指登高观赏秋景,并举行宴会。
今岁旅新丰:今年到了新丰,指作者在新丰地方度过了这个重阳节。
听征雁、吟蛩幽怨:听到南飞的雁声和蛩蛩的幽怨之音,表达了对离别和孤寂的感受。
行行游赏:四处游玩观赏。
邂逅得诗人:偶然遇到了一个诗人。
呼斗酒:喝着斗酒。
发清吟:吟诵清新的诗句。
豪气凌霄汉:形容诗人的豪情壮志高远如天空。
穷通默定:无论贫穷还是富有,都能保持内心的平静。
志士那兴叹:有志向的人不会轻易叹息。
寓意醉乡游:寓意在醉乡中游玩。
且赢得、开怀萧散:暂时获得快乐,放松心情。
功名外物:指功名利禄。
何必累冲襟:为何要让功名成为负担。
炼丹井:指修炼道家炼丹术的井。
叱羊山:指道家修炼的地方。
寻个修真伴:寻找一个一起修炼道家修真之道的伴侣。


译文及注释详情»


曹冠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!