《折丹桂(端复受官并序·通奉尝欲为先硕人篆帔,命为诗语,某献语曰:)》拼音译文赏析

  • zhé
    dān
    guì
    duān
    shòu
    guān
    bìng
    ·
    tōng
    fèng
    cháng
    weí
    xiān
    shuò
    rén
    zhuàn
    peì
    mìng
    weí
    shī
    mǒu
    xiàn
    yuē
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    chāng
  • shī
    weí
    jiā
    qìng
    diāo
    chán
    tíng
    weí
    chèng
    shòu
    寿
    chù
    tóng
    zhì
    jīn
    tōng
    fèng
    weí
    xiǎo
    zhuàn
    zhuì
    zhū
    shàng
    jīn
    xiǎo
    sūn
    duān
    jìn
    zhì
    zòu
    guān
    gǎn
    jiù
    shì
    weí
    zhī
    màn
    wǎng
    weí
    zhí
    xiào
  • tóng
    nián
    weì
    xiǎo
    jūn
    ēn
    chóng
    jiào
    néng
    chóng
    qīn
    dài
    xiào
    zhuó
    tiān
    beī
    tīng
    zhù
    yīn
    qín
    pěng
  • qīng
    shān
    guà
    yóu
    guāng
    chǒ
    guì
    shì
    chán
    gōng
    zhòng
    shī
    shū
    nóng
    chù
    biàn
    便
    shēng
    zhī
    dàn
    zhī
    yào
    pín
    jiāo
    yōng

原文: “诗礼为家庆,貂蝉七叶余。庭闱称寿处,童稚亦金鱼。”通奉喜,自为小篆,缀珠其上。今此小孙端复以近制奏官,感记旧事,为词以歌之,曼往为弟侄一笑。
童年未晓君恩重。教得能趋拱。重亲带笑酌天杯,听祝语、殷勤捧。
青衫得挂尤光宠。桂是蟾宫种。诗书浓处便生枝,但只要、频浇壅。



译文及注释
诗礼为家庆,貂蝉七叶余。
庭闱称寿处,童稚亦金鱼。
通奉喜,自为小篆,缀珠其上。
今此小孙端复以近制奏官,感记旧事,为词以歌之,曼往为弟侄一笑。
童年未晓君恩重。教得能趋拱。
重亲带笑酌天杯,听祝语、殷勤捧。
青衫得挂尤光宠。桂是蟾宫种。
诗书浓处便生枝,但只要、频浇壅。

译文:
古诗礼为家庆,貂蝉七叶余。
庭闱之中庆寿处,童稚也如金鱼。
通奉喜,自创小篆,缀珠于上。
如今我这小孙端,再以近制奏官,感慨记旧事,写词歌之,愿为弟侄带来一笑。
童年时未明白君恩的重要。教导下学会趋拱。
亲人重情带着笑容,为我举起天杯,听祝福之词,殷勤地奉上。
青衫得挂尤为宠爱。桂树是蟾宫中种植的。
诗书浓郁之处便生出枝叶,只要经常浇灌滋润。
注释:
【注释】
- 诗礼:指古代的诗经和礼记,代表了古代文化的庄重和典雅。
- 貂蝉:古代美女,传说中的王昭君。
- 七叶:指貂蝉的美貌,形容其容貌出众。
- 庭闱:指家庭中的庭院和内室。
- 童稚:指年幼的孩子。
- 金鱼:指金鱼的美丽和珍贵。
- 通奉喜:指作者的名字。
- 小篆:古代的一种文字形式,用于刻写铭文或印章。
- 缀珠:在文字上加上珠子,形容文字的华丽和精美。
- 近制:指现代的制作方式。
- 奏官:指向官方提交。
- 童年未晓君恩重:指在童年时期没有意识到君主的恩宠和重视。
- 趋拱:指向君主行礼,表示恭敬。
- 青衫得挂尤光宠:指作者穿着青衫,得到君主的特别宠爱。
- 桂是蟾宫种:指桂树是在月宫中种植的,象征着高贵和尊贵。
- 诗书浓处便生枝:指在文学和学问方面有所成就,才能有所发展。
- 频浇壅:指频繁地浇灌,形容对才华的培养和关注。


译文及注释详情»


程大昌简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!