原文: 干处缁尘湿处泥。天嫌世路净无时。皓然岩谷总凝脂。
清夜月明人访戴,玉山顶上玉舟移。一蓑渔画更能奇。
译文及注释:
干处缁尘湿处泥。
在干燥的地方积满了尘土,在潮湿的地方沾满了泥土。
天嫌世路净无时。
天空嫌弃尘世的道路永远不干净。
皓然岩谷总凝脂。
明亮的光芒照耀在山谷中,仿佛凝结成了脂肪。
清夜月明人访戴,
在清澈的夜晚,明亮的月光下,人们前来拜访戴。
玉山顶上玉舟移。
在玉山的顶端,一艘玉制的船只漂浮移动。
一蓑渔画更能奇。
一件渔夫的蓑衣,更加令人惊奇。
注释:
干处缁尘湿处泥:干燥的地方积满了黑色的尘土,潮湿的地方泥泞不堪。这句描述了环境的不同状态。
天嫌世路净无时:天空似乎嫌弃尘世间的道路总是不干净,没有一刻是清净的。这句表达了作者对尘世的不满。
皓然岩谷总凝脂:明亮的月光照耀在山谷中,使得山谷中的景物看起来像凝固的脂肪一样光滑。这句描绘了山谷的美景。
清夜月明人访戴:在清澈的夜晚,明亮的月光下,有人前来拜访戴(指诗人自己)。这句描述了有人来访的情景。
玉山顶上玉舟移:在玉山的顶上,一艘玉制的船在移动。这句描绘了玉山上的奇景。
一蓑渔画更能奇:一件渔夫的蓑衣更加令人惊奇。这句表达了作者对渔夫蓑衣的赞美,认为它比玉山上的奇景更加令人惊叹。
译文及注释详情»
程大昌简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!