原文: 两山空翠烟霏,几□又入东君□。□□但见,肉红染杏,眉黄着柳。彩燕风轻,宝灯月满,欢连清书。是香山行处,苏仙座上,春不老,人依旧。
闻道新骑白凤,过章台、天香满袖。英姿不向,通明宫殿,人间未有。况是从来,爱留南国,名高北斗。看君恩,却与西湖涨绿,作长生酒。
译文及注释:
两山空翠烟霏,几峰又入东君眉。云淡但见,肉红染杏,眉黄着柳。彩燕风轻,宝灯月满,欢连清书。是香山行处,苏仙座上,春不老,人依旧。
闻道新骑白凤,过章台、天香满袖。英姿不向,通明宫殿,人间未有。况是从来,爱留南国,名高北斗。看君恩,却与西湖涨绿,作长生酒。
注释:
两山空翠烟霏:两座山峰空空荡荡,绿意缭绕。
几□又入东君□:几次云雾又笼罩了东方的君主。
□□但见,肉红染杏,眉黄着柳:只见到了肉色红润的杏花,眉毛黄色的柳树。
彩燕风轻,宝灯月满,欢连清书:五彩的燕子在轻风中飞舞,宝灯照亮了满月,欢乐连绵,清雅的书信不断。
是香山行处,苏仙座上,春不老,人依旧:这是在香山行走的地方,在苏仙的座位上,春天永远不会老去,人们依然如故。
闻道新骑白凤,过章台、天香满袖:听说有人骑着新的白凤凰,经过了章台,身上香气弥漫。
英姿不向,通明宫殿,人间未有:他的英姿不输给任何人,就像通明的宫殿一样,世间罕见。
况是从来,爱留南国,名高北斗:何况他一直钟爱南国,名声高过北斗星。
看君恩,却与西湖涨绿,作长生酒:看着你的恩情,却像西湖涨绿一样,可以酿成长生不老的酒。
译文及注释详情»
赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。