原文: 人间尘断,雨外风回,凉波自泛仙槎。非郭还非_,闲莺燕、时傍笑语清佳。铜壶花漏长如线,金铺碎、香暖檐牙。谁知道、东园五亩,种成国艳天葩。
主人汉家龙种,正翩翩迥立,雪纻乌纱。歌舞承平旧,围红袖、诗兴自写春华。未知三斗朝天去,定何似、鸿宝丹砂。且一醉、朱颜相庆,共看玉井浮花。
译文及注释:
人间尘土断绝,雨外风回,凉波自然泛起仙槎。非郭非庄,闲莺燕时常停在笑语清佳的地方。铜壶花漏长得像线,金铺碎,香气暖熏檐牙。谁知道,东园五亩地,种满了国色天葩。
主人是汉家的龙种,正挺拔地独立着,身穿雪纻乌纱。歌舞承平时代的痕迹,围绕着红袖,诗兴自然地写下了春华。未知道三斗朝天的去向,定不如鸿宝丹砂那样珍贵。且让我们一同醉,庆贺朱颜相聚,共同欣赏玉井上浮动的花朵。
注释:
人间尘断:指离开尘世的烦恼和纷扰。
雨外风回:雨停风回,指天气转好。
凉波自泛仙槎:指凉爽的波浪自然漂浮着仙人的船。
非郭还非_:缺失的文字,无法注释。
闲莺燕、时傍笑语清佳:指在闲暇时,鸟儿和燕子时常停在旁边,欢快地唱歌和叽叽喳喳地交谈。
铜壶花漏长如线:形容铜壶上的花纹和漏水口长得像线一样细。
金铺碎、香暖檐牙:形容金铺上的花纹碎裂,香气暖和,像牙齿一样洁白。
谁知道、东园五亩,种成国艳天葩:指谁能知道,在东园的五亩地里,种植出了美丽的花朵,如同国家的骄傲。
主人汉家龙种:指主人是汉族,家族世代种植龙种(指珍贵的植物)。
正翩翩迥立:形容主人挺拔而独立。
雪纻乌纱:指主人穿着白色的细布衣服和黑色的纱巾。
歌舞承平旧:指歌舞表演是平时的娱乐活动。
围红袖、诗兴自写春华:指围着红袖子的女子,自己写下了春天的美好景象。
未知三斗朝天去:不知道将来会有怎样的成就。
定何似、鸿宝丹砂:与鸿宝丹砂相比,将来的成就会有多么辉煌。
且一醉、朱颜相庆,共看玉井浮花:暂时先喝一杯酒,庆祝美好的时光,一起欣赏玉井中浮动的花朵。
译文及注释详情»
赵彦端简介: 赵彦端(1121~1175),字德庄,号介庵,汴人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句,高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!乾道、淳熙间(公元1174年前后),以直宝文阁知建宁府,终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。